Sentence examples of "se sorprendió" in Spanish with translation "удивляться"
Nancy se sorprendió de que Bob ganara el primer lugar en el concurso.
Нэнси была удивлена, что Боб занял первое место в конкурсе.
El soldado afgano se sorprendió tanto al verme que olvidó sellar mi pasaporte.
И афганский солдат был так удивлен, увидев меня, что даже забыл поставить мне печать в паспорт.
Para cuando regresó de un gran viaje de cinco años, se sorprendió al darse cuenta de que era una estrella en ascenso.
К тому времени, когда Вы вернулись домой из своей пятилетней экспедиции, Вы сильно удивились, когда узнали, что стали восходящей звездой.
El presidente taiwanés, Ma Ying-jeou, se sorprendió tanto como los japoneses por el volumen de los aportes hechos por su pueblo.
Президент Тайваня Ма Инцзю, так же как и японцы, был удивлен размером пожертвований, сделанных народом его страны.
Cuando la Franja de Gaza quedó sumergida en la oscuridad la semana pasada como resultado del bloqueo de combustible israelí, mucha gente en todo el mundo se sorprendió.
Когда на прошлой неделе сектор Газа погрузился в темноту в результате топливной блокады Израиля, многие люди во всем мире были удивлены.
Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.
Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению.
Mis jefes, al principio, estaban muy sorprendidos.
Мои руководители, в самом начале, очень удивлялись -
Nadie debería sorprenderse ante lo que ha sucedido:
Никому не следует удивляться тому, что сейчас произошло:
Se sorprenderán al descubrir que no necesitamos saber mucho.
Вы можете удивиться, как мало нам нужно.
Me sorprendería muchísimo si no reconocen la mayoría de ellas.
Я очень удивлюсь, если вам неизвестны многие или даже большинство из них.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert