Sentence examples of "sean" in Spanish with translation "быть"

<>
Puede que los conflictos sean inevitable; Конфликты могут быть неизбежными;
No sean tan agresivos, no funciona. Не будьте излишне агрессивны, это не работает.
Queremos que otros sean mejores que nosotros. Мы хотим, чтобы другие стали лучше, чем мы были.
Sean habilidades, fertilizante, o selección de la planta. Будь то навыки, удобрения, либо выбор деревьев для посадки.
"Por favor, que no sean de Medio Oriente". "Пожалуйста, не будь из Ближнего Востока.
sean honestos con los elogios que necesitan escuchar. будьте честны относительно похвалы, которую вам хотелось бы услышать.
Necesitamos que sean auténticas y reales y digan: Нам надо, чтобы вы были искренними и честными и сказали:
"Si quieres que otros sean felices practica la compasión. "Если хочешь, чтобы другие были счастливы, практикуй сопереживание.
Y quizá las historias sean sólo datos con alma. И, может быть, истории это просто информация, поданная с душой.
Realmente no me interesa que los circulos sean todos diferentes. Мне не очень интересно даже, были ли они все разные.
lo importante es que las medidas sean coherentes entre si. важно, чтобы принимаемые меры были последовательными.
por admirables que sean esas medidas colectivas, no son, sencillamente, suficientes. Какими бы замечательными ни были эти усилия, просто их недостаточно.
No debemos preocuparnos de que otros objetivos sean alcanzados por Stuxnet. И нам не нужно беспокоиться, что другие мишени могут быть поражены Стакснетом.
Tienes que hacer que estas teorías sean muy realistas en términos anatómicos. Эти теории должны быть весьма реалистичными в терминах анатомии.
Hacemos que se comporten, que bajen de tono, no sean muy intensas. Мы заставляем их "не высовываться", не быть слишком настойчивыми.
Sean conscientes que ustedes no van a experimentar lo mismo que el intérprete. Будьте готовы к тому, что вы переживете не то, что исполнитель.
Ya sean programas informáticos, un chip para un ordenador, o un nuevo diseño. Будь то программное обеспечение, компьютерный чип или новый дизайн.
No que los robots no sean útiles y las personas pueden construir robots. Не так чтобы роботы не были полезны, люди могут конструировать роботов.
Los problemas de la sociedad no se pueden resolver hasta que sean identificados. Проблемы общества не могут быть разрешены, пока они не определены.
Para que las campañas anticorrupción sean consideradas efectivas, deben ser justas y transparentes. Если мы хотим, чтобы антикоррупционные кампании были эффективны, они должны быть честными и прозрачными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.