Sentence examples of "seres" in Spanish with translation "существо"
Como seres sociales, nos obsesiona la moral.
Как социальные существа, мы постоянно думаем о нравственности и морали.
todos somos seres físicos finitos y frágiles.
Каждый из нас - смертное и хрупкое физическое существо.
Puedes sentir la familiaridad en todo los seres.
Вы можете почувствовать близость всех человеческих существ.
Somos los únicos seres que desarrollamos sentimientos morales.
Мы - единственные существа, у которых полностью сформирована нравственная система.
Los humanos como seres biológicos pertenecen al mundo animal.
Человек, как биологическое существо, принадлежит к животному миру.
"Sabe qué, Doctor, los seres humanos son fundamentalmente buenos".
"Доктор, вы знаете, человеческие существа в основе своей добры."
Ya hay algunos seres en este planeta que no envejecen.
На нашей планете есть существа, которые практически не стареют.
y aquí es donde ves la realidad de los seres.
Именно на этом этапе вы задумаетесь над фактом существования всех живых существ вокруг вас.
Como seres morales, sentimos el impulso a aplicar la justicia.
Как нравственные существа, мы еще стремимся к справедливости.
Tal vez la respuesta resida en nuestra naturaleza como seres intencionales.
Возможно, ответ заключается в нашей природе как собственнических существах.
Este es, creo, el más poético de los seres vivientes ancestrales.
Вот это я считаю самым поэтичным из всех старейших живых существ.
Quieres retribuir esa bondad que todos los seres han mostrado hacia ti.
Вы хотите отплатить за ту доброту, которую проявили к вам все существа.
Él dice que somos seres sociales y por eso compartimos las emociones de otros.
Он писал, что мы существа общественные, поэтому мы делимся эмоциями.
Son seres tan magníficos que hacen que existan muchas razones para estar obsesionados con ellos.
Итак, ледники - это великолепные существа, и есть много причин, чтобы сходить по ним с ума,
¿Por qué parece exigible a los seres humanos que sientan las cosas para seguir funcionando?
Почему наличие окружающих существ, наделённых чувствами, по-видимому, нам жизненно необходимо?
Esto es algo que creo es uno de los seres discretos más resilientes del planeta.
Вот это, как мне кажется, одно из наиболее тихих и выносливых существ на планете.
Si somos los únicos seres inteligentes de la galaxia, debemos asegurarnos de sobrevivir y continuar.
Если мы единственные разумные существа в нашей галактике, нам следует постараться выжить и продолжить свой род.
La madre es el modelo de todo altruismo para los seres humanos, en las tradiciones espirituales.
Мать - это модель воплощенного альтруизма для человеческих существ в духовных традициях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert