Sentence examples of "siguientes" in Spanish
Translations:
all604
следующий514
будущий10
очередной2
дальнейший2
нижеследующий2
other translations74
Y el proyecto que diseñamos tiene las siguientes características.
И вот какие отличительные признаки появились у разработанного нами проекта.
Y durante los siguientes 25 años, viví en Italia en EE.UU.
И в течение последующих 25 лет, живя в Италии и Америке,
Y a lo largo de los seis meses siguientes, algo hermosos ocurrió:
И в течение последующих шести месяцев произошло невероятное:
Ahora pasé mucho tiempo en mi garaje, durante las siguientes semanas y meses.
В последующие недели и месяцы я провел массу времени в гараже.
Por eso esta mañana quiero durante los minutos siguientes realizar una resurrección lingüística.
Итак, я хотела бы сейчас в течение нескольких минут провести перед вами лингвистическое воскрешение.
Y pueden ver en las fotos siguientes que hemos logrado reconstruirla con éxito.
как вы видите по фотографиям после операции, нам удалось успешно восстановить их.
Las decisiones tomadas en los siguientes años serán cruciales para determinar el resultado.
Решения, которые будут приняты в последующие несколько лет, станут решающими в определении этого исхода.
Mostraré un par de proyectos que surgieron en los siete años siguientes al sabático.
Я покажу вам пару проектов, которые появились за 7 лет после творческого отпуска.
Así, es mucho lo que está en riesgo para Europa en las siguientes semanas.
Таким образом, в ближайшие несколько недель ставки будут очень высоки для Европы.
Y durante los años siguientes, había grandes sagas acerca del diseño de Biosphere 2.
И по прошествии нескольких лет появились захватывающие истории о проектировании Биосферы 2.
A lo largo de su vida, Friedman adhirió a los siguientes cinco principios básicos:
В течение всей своей жизни Фридман придерживался пяти основных принципов:
El presidente norteamericano, Barack Obama, definió los siguientes objetivos de Estados Unidos en Afganistán:
Президент США Барак Обама чётко определил цели Америки в Афганистане:
Los siguientes cinco años, había algo como cinco referencias a nuestro trabajo en Nature - ninguna.
в течение последующих пяти лет на нашу статью в Nature было примерно пять ссылок - считай, что нет!
Y así, cada noche por los siguientes 10 ó 20 años pensaba cuando me acostaba:
И так, когда я засыпала последующие 10-20 лет, я каждую ночь думала:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert