Sentence examples of "sobrevivir" in Spanish with translation "выжить"

<>
Sólo las mejores pueden sobrevivir. Только лучшие из них выживают.
nos permite sobrevivir en la Tierra. она позволяет нам выжить на Земле.
La compañía está luchando para sobrevivir. Компания борется за выживание.
Debe combinar ambos si quiere sobrevivir. Она должна сочетать обе эти силы, если она хочет выжить.
Le era necesario trabajar para sobrevivir. Чтобы выжить, нужно было работать.
Escuchamos a los sobrevivientes para sobrevivir. И мы должны прислушаться к этим людям для того, чтобы выжить самим.
Saben, eso no es suficiente para sobrevivir. Понимаете, недостаточно помогать просто выживать.
Sin ellos, la Humanidad no puede sobrevivir". Без них человечество не сможет выжить".
Eran demasiado pequeños para sobrevivir sin su madre. Они были слишком слабы чтобы выжить без матери.
¿Cómo podría el 85% sobrevivir con el 15%? Как 85% могут выжить питаясь 15%?
Harán todo lo que sea necesario para sobrevivir. Такие люди готовы на всё ради выживания,
No podemos sobrevivir al estilo de vida que deseamos. Мы больше не можем выжить при том образе жизни, который мы хотим вести.
Si sólo nos gobernara el placer no podríamos sobrevivir. Если бы нами двигало лишь удовольствие, мы бы не выжили.
Y, claro, ahora sabíamos que ella iba a sobrevivir. Конечно, теперь мы знали, что она выживет.
Y la gente sencillamente no tiene lo suficiente para sobrevivir. И у этих людей нет самого необходимого, для выживания.
A los que logran sobrevivir les espera un futuro sombrío: Тех, кому удается выжить, ждет незавидная судьба:
Querian, la unica manera de sobrevivir era teniendo una imprenta. Они хотят - единственный для них способ выжить, это купить печатный станок.
Ninguna institución, sociedad o civilización puede sobrevivir en piloto automático. Ни один институт, общество или цивилизация не могут выжить просто на автопилоте.
Porque todos los gobiernos del mundo necesitan dinero para sobrevivir. Потому что все правительства мира нуждаются в деньгах, чтобы выжить.
La solidaridad europea no puede sobrevivir -ni sobrevivirá- a su abandono. Европейская солидарность не может выжить и не выживет, если этими людьми пренебречь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.