Sentence examples of "soldado" in Spanish with translation "солдат"
señaló la transformación del soldado en estadista.
ознаменовала преобразование солдата в государственного деятеля.
De vez en cuando, todo soldado quiere combatir.
В конечном счете, каждый солдат хочет попасть в бой.
Ha sido soldado, maestro, político, vicealcalde y empresario.
Он был солдатом, учителем, политиком, вице-мэром и бизнесменом.
Yo era un soldado joven durante las últimas guerras imperiales británicas.
Я был молодым солдатом в последней из небольших имперских войн Британии.
En el tranquilo Londres, ahora contemplo mi vida como un niño soldado.
В настоящее время в мирном Лондоне я размышляю о своей жизни ребенка-солдата.
El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.
Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
Y mi padre era soldado, y mi tío pescador y también furtivo.
Мой отец был солдатом, а мой дядя был рыбаком и также браконьером.
El soldado británico promedio, presta servicio por un periodo de 6 meses;
Средний Британский солдат находится на службе всего 6 месяцев;
Un soldado vino y se paró en frente de mí, muy cerca.
Солдат подошел ко мне и встал прямо передо мной, знаете - очень близко,
Y en mi cabeza "estar" en la guerra era ser un soldado.
И про себя я думала, что "участвовать" в войне значит быть солдатом.
Un soldado le da un comando de subir las escaleras y lo hace.
Солдат отдаёт ему приказ подняться по лестнице, и он это делает.
Király, un soldado magiar de la vieja Europa, encumbrado en las tradiciones aristocráticas;
Кирай, Мадьярский солдат Старого Европейского Света, воспитанный в аристократических традициях;
Y cantábamos, con corazón de niño, "un soldado en cada hijo te dio".
мы с детской непосредственностью пели о "солдате в каждом сыне".
El soldado afgano se sorprendió tanto al verme que olvidó sellar mi pasaporte.
И афганский солдат был так удивлен, увидев меня, что даже забыл поставить мне печать в паспорт.
"Si matamos a un soldado de la KFOR al día, esos cobardes se marcharán".
"Если мы будем убивать по одному солдату сил KFOR в день, эти трусы сбегут".
En cabeza de dicho pelotón va un soldado francés que adelanta la bandera tricolor.
Во главе команды, назначенной для произведения расстрела, солдат несет французский триколор.
El soldado bosnio que me guiaba me dijo que todos sus amigos ahora estaban allí.
Боснийский солдат, который сопровождал меня, сказал, что все его друзья теперь там.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert