Sentence examples of "sucedió" in Spanish with translation "случаться"

<>
Sucedió con la Revolución Industrial. Это случилось с индустриальной революцией.
Pero luego sucedió algo inesperado. Но затем случилась нежелательное событие.
Porque me sucedió a mi. Потому что, это случилось со мной.
Por supuesto, esto no sucedió. Конечно же, этому не суждено было случиться.
Ahora bien, sucedió algo más. И случилось кое-что ещё.
Y sucedió exactamente lo que predijimos. И случилось как раз то, чего мы ожидали.
Esto es lo que me sucedió. Это то, что случилось со мной.
Eso sucedió bajo el dominio británico. Это случилось под управлением Британского закона.
¿Qué les sucedió a los neandertales? Что случилось с неандертальцами?
Sin embargo, en febrero lo opuesto sucedió: Однако в феврале случилось обратное:
Sucedió con la caída del Imperio romano. Это случилось с падением Римской империи.
Sabemos lo que sucedió en ambos países. Мы знаем, что случилось в обеих странах.
Allí, sucedió una vez, en mayo del 68. Всего один раз, это случилось в мае 1968-го.
En mayo de 2006 me sucedió algo horrible. В мае 2006 года со мной случилась ужасная вещь.
Lo mismo, obviamente, le sucedió a la política. То же самое, конечно же, случилось и с политикой.
No sé si realmente pretendía eso, pero así sucedió. Не знаю, думал ли он так на самом деле, но случилось именно так.
Así, sucedió esta especie de accidente raro y dichoso. В общем, так случилось- нелепо и весело.
Estaba en Estambul cuando sucedió el terremoto en 1999. Я была в Стамбуле, когда в 1999 случилось землетрясение.
Pero no lo hicimos, de modo que no sucedió". Но мы не поддержим, и этого не случится".
Alguien tiene que ser testigo de lo que te sucedió. Человеку нужен свидетель того, что с ним случилось.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.