Exemplos de uso de "tablas" em espanhol

<>
Galois produjo algunas leyes para cómo estas tablas - para cómo interactúan las simetrías. Галуа также вывел некоторые законы о том, как эти таблицы, как симметрии взаимодействуют.
¿Puedo alquilar tablas de surf? Здесь есть прокат досок для серфинга?
Hasta el momento, el mensaje de las tablas más recientes no es demasiado alarmante para los participantes. До сих пор послание самых последних рейтинговых таблиц было не очень тревожным для большинства лиц, занимающих ту или иную должность.
Ensayé con tablas de natación. Я пробовал доски для плавания,
Como no incluye ecuaciones o tablas estadísticas, los profesionales argumentarían que no es un trabajo serio y que no es digno de análisis académico. Они бы говорили, что, поскольку книга не содержит уравнений или статистических таблиц, она не может считаться серьезной работой, которая достойна внимания ученых.
cámaras, tecnología para el diseño, tecnología de entretenimiento, tablas de surf, y otras cosas. камеры, технологии дизайна, технологии отдыха, доски для серфинга, и так далее.
Y después en una presentación que él dio sobre energía limpia, sacó su tabla y dijo, "Y hay gente en el MIT que regala tablas periódicas." Позже, в своей лекции по чистой энергии, он достал ее и сказал, "И люди в MIT, они раздают периодический таблицы".
Se producen 20.000 millones de dólares de este material por año en todo, desde materiales de construcción, tablas de surf, tazas de café, hasta mesas. Каждый год этого материала производят на 20 миллиардов долларов для использования везде, начиная со строительных материалов и досок для сёрфинга, и заканчивая кофейными стаканчиками и крышками столов.
Hoy también existen varias tablas de ligas diferentes -que están generando una considerable angustia- que clasifican a los centros financieros en base, principalmente, a encuestas de empresas. Сейчас существует несколько различных рейтинговых таблиц, которые генерируют значительное беспокойство и которые ранжируют финансовые центры, основываясь, в основном, на исследованиях фирм.
Los banqueros de inversión esperan ansiosamente las tablas de ligas de fusiones y adquisiciones, aunque el vínculo entre ranking alto y rentabilidad suele ser flojo o inexistente. Банкиры инвестиционных банков ждут, затаив дыхание, рейтинговых таблиц слияний и приобретений, несмотря на то что связь между высоким рейтингом и прибыльностью - это все равно, что связь между свободной одеждой и ее отсутствием.
El interés en los arcanos principios de las finanzas siempre ha sido una inclinación propia de personas que gustan de concentrarse en tablas numéricas y estudiar fórmulas matemáticas. Интерес к загадочным принципам финансов всегда был склонностью, присущей людям, любящим размышлять над числовыми таблицами и изучать математические формулы Эти люди иногда достигают высокого уровня благосостояния, и, конечно, было бы желательно, чтобы все люди могли достичь этого.
Las tablas de ligas de los bancos nos acompañan desde hace un tiempo y ahora tienden a basarse en la fuerza del capital y no en el volumen de activos, lo cual es un pequeño avance, aunque todavía no demasiado importante. Некоторое время с нами были банковские рейтинговые таблицы, а сейчас рейтинги имеют тенденцию базироваться на прочности капитала, а не на объемах активов, что является некоторого рода улучшением, но все еще не очень значительным.
Aquí esta la tabla periódica. Это периодическая таблица.
El skysurf es como el vuelo libre con una tabla en los pies. Скайсерфинг - это прыжки с доской на ногах.
Esta es una tabla asombrosa. Итак, это поразительная таблица.
Todos sentados en la cesta, y yo encima del globo, listo para deslizarme con mi tabla de skysurf. Все сидели в корзине воздушного шара, а я сидел на нём сверху, готовясь съехать вниз на своей доске для скайсерфинга.
Yo amo la tabla periódica. Я обожаю периодическую таблицу.
Y los fines de semana le gusta subirse a la tabla de surf, y producir remolinos de agua. А по выходным любит встать на доску и взбить гребешок волны.
Dos filas de esta tabla de 2.000 millones de entradas. Две строки из таблицы в два миллиарда строк.
Cada vez que se me ocurría un personaje loco en la tabla de dibujo encontraba una criatura en el océano que era aún más loca. Каждый раз, когда я выдумывал безумного героя комикса на рисовальной доске, я находил существо в океане, которое было ещё безумнее.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.