Sentence examples of "tempranamente" in Spanish
Estamos gobernados por las representaciones mentales que se formaron tempranamente en nuestro desarrollo.
Мы руководствуемся образами в памяти, которые сформировались на ранних этапах развития.
Bien, si el cáncer se puede detectar tempranamente tanto como para que alguien les pueda sacar su cáncer, extirparlo con cirugía, me tiene sin cuidado si tiene este gen o este otro o si tiene esta proteína o aquella, ya está en un frasco.
И если рак можно диагносцировать на ранней стадии, когда опухоль ещё можно извлечь из организма, удалить хирургическим путем, то мне всё равно, какой ген она содержит, или какой протеин, когда она в банке.
La primera medida es un compromiso temprano.
Во-первых, вмешательство США должно произойти на ранней стадии переговоров.
¿por qué el Universo temprano tenía tan baja entropía?
Почему у ранней вселенной была такая низкая энтропия?
Desde muy temprana edad aprendí a amar los paisajes;
Из этого раннего опыта, полученного в детстве, я научился любить ландшафты.
Así que a temprana edad escuché de Charles Darwin.
В довольно раннем возрасте я услышал про Чарльза Дарвина.
Necesitamos mecanismos de aviso temprano, con medidas de seguimiento concretas.
Мы нуждаемся в механизмах раннего предупреждения с конкретным пакетом последующих мер.
En esos tiempos ya hubo algunos intentos tempranos de fototerapia.
Уже в те времена были ранние попытки светотерапии.
La entrada temprana, de otra manera, sería un gesto sin significado.
В противном случае раннее вступление будет лишь пустым жестом.
Las asignaciones semanales inculcan a temprana edad esperar una paga regular.
Дозволенность учит детей с раннего детства ожидать регулярного чека.
El siguiente 13,5% de nuestra población son los adoptadores tempranos.
Следующие 13.5% населения являются ранними последователями.
Y para ver por qué, consideren dos perspectivas de nuestra temprana evolución.
Чтобы понять, почему, рассмотрим два сценария из нашей ранней истории.
Así que, entre paréntesis, creo firmemente en la detección temprana del cáncer.
Поэтому в противоположность этому я твердо верю в попытку обнаружения рака на ранней стадии.
Pero en un tema, el calentamiento global, ya recibimos una alerta temprana.
Но в одной из таких областей - глобальном потеплении - мы уже получили сигнал раннего оповещения.
Podemos verlo en funcionamiento en las etapas tempranas de la historia humana.
Мы можем видеть как это работает на самых ранних этапах человеческой истории.
¿Deberían caer en esta categoría, por ejemplo, las etapas tempranas del Alzheimer?
Или же, например, это допустимо на ранних стадиях болезни Альцгеймера?
En cinco semanas, empezaremos a ver el atrio temprano y los primeros ventrículos.
На пятой неделе, можно видеть ранние предсердия и желудочки.
Así, podemos imaginar el Universo temprano separándose en miles de millones de nubes.
Так мы можем представить себе как Вселенная на этом раннем этапе распадается на миллиарды облаков.
Así que decidí a una edad bastante temprana que quería ser un diplomático.
И я решил, в еще достаточно раннем возрасте, что хочу стать дипломатом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert