Sentence examples of "teoría del Big Bang" in Spanish
Pero en realidad, con esta teoría, encontramos que las fuerzas de la naturaleza parecen unificarse, en el momento del Big Bang.
Но в действительности с этой теорией мы видим, что природные взаимодействия действительно объединяются вместе там, в момент Большого Взрыва.
la teoría del diseño, la teoría de Darwin de la evolución por selección natural.
По профессии я биолог, и основная теорема в моей области - это теория создания мира, дарвиновская теория эволюции путем естественного отбора.
Habrán oído de su teoría del éxito la teoría del éxito de las 10.000 horas.
Тогда вы, возможно, слышали о его теории успеха, а именно о правиле 10 000 часов.
Solíamos pensar que la teoría del universo podía ser dividida en dos partes.
Раньше мы считали, что теория вселенной может быть разделена на две части.
De hecho, hay una nueva teoría del autismo llamada "La teoría del mundo intenso", que sugiere que las columnas neocorticales son super-columnas.
Кстати, есть новая теория аутизма - теория "интенсивного мира" - согласно которой колонки неокортекса являются супер-колонками,
Te das cuenta de que representa un reto fundamental para cualquier teoría del cerebro, y especialmente para una teoría que dice que hay una realidad que emerge de esa alfombra, de esa alfombra en particular con un patrón particular.
Выясняется, что тут скрыта глубочайшая проблема для любой теории мозга, и в особенности для такой теории, которая утверждает, что сквозь этот ковёр, через его конкретный узор, проглядывает некая реальность.
Pero si les preguntas, dirán, bueno, hay varias razones por las que no tenemos una buena teoría del cerebro.
Но они ответят, что есть различные причины того, что у нас нет хорошей теории мозга.
El dilema del prisionero es, en realidad, una historia de el modelo matemático de la teoría del juego cuando se comenzó a reflexionar sobre la guerra nuclear:
В основе "дилеммы заключённого" лежит математическая матрица, вышедшая из теории игр в первые годы размышлений по поводу ядерной войны:
hay otra razón por la que no tenemos una buena teoría del cerebro, y es porque tenemos una intuitiva, y fuerte, pero incorrecta suposición que nos ha prevenido de ver la respuesta.
есть ещё одна причина, почему у нас нет хорошей теории мозга - у нас есть интуитивное и неверное допущение, которому мы очень доверяем, но которое мешает нам увидеть ответ.
Y también, si les preguntan a expertos en leyes, son las bases de nuevas ideas en teoría del derecho.
Но если поговорить с юристами, то обнаружатся всё те же основы новых идей и в юриспруденции.
Hicimos una revisión extensa de la literatura en campos relacionados como la psicología cognitiva, la cognición espacial, estudios de género, la teoría del juego, la sociología, la primatología - gracias a ti, Frans de Waal, dondequiera que estés, te adoro y daría cualquier cosa por conocerte.
Мы проработали кучу литературы в таких областях, как когнитивная психология, пространственное распознавание, гендерные вопросы, теория участия в играх, социология, приматология- отдельное спасибо Frans de Waal, где бы ты ни был, я тебя люблю и все бы отдала,чтоб с тобой встретиться.
Uno de los argumentos para la Guerra de Vietnam fue la llamada teoría del dominó.
Одним из аргументов в пользу вьетнамской войны был так называемый принцип домино.
A pesar de lo revolucionario que esto pueda sonar, uno puede -aún ahora- vislumbrar la posibilidad de que esto pase a través del puente de la conciencia humana, pues parece que el cerebro funciona a partir de las leyes de la física y estas, utilizando las probabilidades de la ciencia cuántica y la complejidad de las teoría del caos, puede ser causa de un análisis lógico.
Как бы революционно это ни звучало, но наметки такого слияния уже сейчас можно увидеть сквозь призму человеческого сознания, поскольку деятельность человеческого мозга очевидно подчиняется законам физики, и эти законы можно подвергнуть логическому анализу, используя вероятностный подход квантовой теории и сложность теории хаоса.
De los libros que he leído sobre el tema ninguno hace la relación entre la innovación y la teoría del conocimiento y la filosofía de la ciencia.
Ни одна из книг по инновациям, которые я прочитал, не делает связи между инновациями, теорией знаний и философией науки.
La oposición de los sindicatos a ampliar las horas de trabajo se basa en la teoría del "tiempo total trabajado".
Противостояние профсоюзов увеличению продолжительности рабочего дня основано на теории фиксированного объема работ в экономике.
Oseen pasó a formar parte del Comité Nóbel y escribió un informe positivo sobre la teoría del efecto fotoeléctrico.
Озеен был избран членом Нобелевского комитета и написал положительный отзыв на теорию фотоэлектрического эффекта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert