Sentence examples of "terminado" in Spanish

<>
Aquí ven el producto terminado. Перед вами созданное изделие.
Este proyecto es declarado terminado. Этот проект таким образом прекращён.
Ese trabajo está casi terminado. Эта работа почти окончена.
Se acerca a estar terminado. Уже совсем скоро будет готова.
Podríamos haber terminado para el almuerzo. И мы с вами могли бы освободиться к обеду.
Su madre no había terminado la primaria. Её мать не посещала начальную школу.
Debo haber terminado este trabajo pasado mañana. Я должен завершить эту работу до послезавтра.
El seguro de desempleo se había terminado. Выплаты по безработице прекратились.
La lucha de Zimbabue no ha terminado. Борьба в Зимбабве не окончилась.
El puente estará terminado a final de año. Мост будет завершён к концу года.
Pero yo sabía que el juego había terminado. Но я понимала, что игра окончена.
No las puedo repasar por que he terminado. Я не смогу их перечислить, потому что время на исходе.
Desafortunadamente, tomó tanto tiempo que Lou nunca lo vio terminado. К сожалению, так много, что Лу так и не увидел его завершенным.
O consiguen la información que necesitan, o el juego habrá terminado. И либо они добудут необходимую информацию, либо игра будет окончена.
Hubiera terminado quemándose en los motores y agravando el calentamiento global. Она бы не только сгорала в двигателях и таким образом способствовала глобальному потеплению.
Y ahora que he terminado -se lo explicaré en un momento. Теперь, после того как я это сделал - вскоре я поясню -
Y podemos probarlo, una vez terminado, y ver cómo se movería. А когда всё готово, мы можем посмотреть, как наше существо будет двигаться.
Caso terminado sin prejuicio o remitido a la corte de reclamos pequeños. Иск отклонен без ограничений с возможным перенаправлением в суд мелких тяжб.
Repasas el día y te dices, hoy no he terminado de hacer nada. И вы оглядываетесь на свой день и чувствуете, что ничего не сделали сегодня.
El temor a un holocausto nuclear parece haber terminado con la Guerra Fría. Создаётся впечатление, что страх перед ядерным уничтожением исчез вместе с "холодной войной".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.