Sentence examples of "transformaría" in Spanish
Translations:
all226
преобразовывать73
превращать72
трансформировать50
преображать17
перерастать6
перевоплощаться1
перерабатывать1
other translations6
El borrador de constitución transformaría a Egipto en una república parlamentaria.
Проект конституции предусматривает преобразование Египта в парламентскую республику.
Cuando comencé Parikrma lo hice con mucha arrogancia, pensando que transformaría el mundo.
Когда я начинала "Парикарму", я делала это с большой долей наглости, наглости изменить мир.
Pero la aceptación por Alemania de los eurobonos transformaría la atmósfera y facilitaría la aplicación de las reformas necesarias.
Но согласие Германии на еврооблигации изменит ситуацию и облегчит проведение необходимых реформ.
aspira a someter a referendo los cambios constitucionales y los términos de la paz, vinculación que transformaría la política turca.
Эрдоган планирует поставить вопросы изменения конституции и условий мирного урегулирования на национальный референдум - связь, которая приведет к трансформации турецкой политики.
La demostración de la posibilidad de clonar a partir del núcleo de una célula humana normal transformaría el debate sobre el valor de la vida humana potencial, pues descubriríamos que teníamos "vida humana potencial" alrededor de nosotros, en cada una de las células de nuestro cuerpo.
Доказательство возможности клонирования из ядра обычной человеческой клетки изменит спор о ценности потенциальной человеческой жизни, поскольку мы обнаружим, что "потенциальная человеческая жизнь" была вокруг нас в каждой клетке наших тел.
Los intelectuales de Europa occidental se dieron cuenta de que tanto el nacionalismo como el stalinismo eran abordajes inaceptables para la construcción de un Estado, y de que la estabilidad europea exigía una unión de naciones que pudiera y fuera a expandirse, pero que nunca se transformaría en un imperio.
Западноевропейская интеллигенция поняла, что и национализм, и империализм были недопустимыми подходами к построению государства, и что для европейской стабильности необходим союз наций, который может и должен расширяться, но который никогда не превратится в империю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert