Sentence examples of "viajaba" in Spanish

<>
En cada lugar construimos exhibiciones con una historia, y la historia viajaba. В каждом новом месте мы делаем выставки с целой историей, и истории путешествуют с нами.
Mi vida tenía mucho sentido porque estaba realizando este tipo de investigaciones durante el día pero por las noches y los fines de semana viajaba apoyando a la Alianza Nacional de Enfermedades Mentales, NAMI. Моя жизнь была наполнена смыслом, потому что днем я занималась этим исследованием, а по вечерам и в выходные дни ездила по делам как представитель Национального союза охраны психического здоровья.
Mientras viajaba por el mundo, saben, tuve que dejar la selva - que es donde me encanta estar. Когда я путешествовала по свету, мне пришлось оставить лес - место, в котором я так люблю бывать.
Y yo viajaba en un transporte C-130 y visitaba a los jefes guerrilleros en refugios de montaña y negociaba con ellos acerca de cómo íbamos a erradicar a Al Qaeda de Afganistán, rodeado de mi escolta de Fuerzas Especiales, quienes, a la vez, tenían que tener un pelotón de escoltas de Royal Marines, dado que era tan peligroso. Я совершал перелеты на транспортном самолете С-130 и ездил встречаться с военными лидерами в их горных убежищах для переговоров о том, как истребить Аль-Каиду в Афганистане, сопровождаемый своим специальным военным конвоем, которого самого охранял отряд морских пехотинцев, настолько это было опасно.
A él le encanta viajar. Ему нравится путешествовать.
Yo viajé a Italia el verano pasado. Прошлым летом я ездил в Италию.
¿En qué fechas quieren viajar? В какие даты вы хотите ехать?
Una vez hecho esto, usted decidirá cuántos kilómetros conducirá, bajo que modalidad viajar, en dónde vivir y trabajar. И если мы это сделаем, вы решите, сколько проехать миль, какой вид транспорта выбрать, где работать и жить.
Y finalmente, se ofrece en eBay una presentación muy viajada ya obsoleta, una pieza de museo - favor contactar a Al Gore. И наконец eBay выставил на продажу много поездившей слайд-презентацию, теперь устаревшую, музейный экспонат - пожалуйста свяжитесь с Ал Гором.
Él había viajado por todas partes. То есть, он путешествовал по всему миру.
Y esa batería viajó hasta la Casa Blanca para una conferencia de prensa. И эта батарейка ездила в Белый Дом на пресс-конференцию.
Él ha renunciado a viajar al extranjero. Он отказался ехать за границу.
Una vez viajé casi 10 000 kilómetros desde Chengdu en China Occidental por tierra hasta el sureste del Tíbet, hasta Lhasa. Как-то с молодым коллегой я проехал 9 656 км от города Ченгду на западе Китая через юго-восточный Тибет до города Лхаса,
Ya no tengo tiempo para viajar. У меня нет времени путешествовать.
Y para el show, cada semana, Dhani viaja a un país diferente del mundo. И каждую неделю на этом шоу, Дхани ездит в разные страны мира.
Mi hijo siempre se marea cuando viaja en autobús. Моего сына всегда укачивает, когда он едет в автобусе.
A Tom no le gusta viajar. Том не любит путешествовать.
En el instituto cogía un autobús hacia la escuela de una hora el viaje cada día. Я ездил в школу на автобусе по часу в один конец каждый день.
Desde entonces, antes de cada viaje yo llamaba al FBI. И с тех пор перед тем, как куда-то ехать, я звоню ФБР.
lo que significa que puedo viajar. что значит - я могу путешествовать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.