Sentence examples of "virgin cola" in Spanish

<>
Otra gente lo verá, si uno está en la cola del supermercado y saca la bolsa ecológica. Другие люди увидят, если, например, в очереди в магазине вы достанете многоразовую сумку для покупок.
No saben, ¡esa cola del jamón es muy rica! Знаете, попка у ветчины восхитительна.
La historia comienza donde esto significa un tipo y eso es la cola de caballo en una transeúnte. Все начинается с парня, вот он, а это - хвостик на прическе прохожей.
Esta en Los Angeles, con la cola entre las piernas. Он приезжает в Лос Анжелес, поджав хвост.
Y ellos dijeron, "La banda es aplicada a la cola, fuertemente. Они ответили, "Резинка туго накручивается на хвост,
Estamos en el extremo de la larga cola aquí. Мы вот там, на конце "длинного хвоста".
Tiene una cola activa que funciona como una quinta pata. Его хвост активен и работает как пятая нога.
Quizá si todos comenzaremos a hacerlo podemos hacer que sea socialmente inaceptable decir sí al plástico en la cola del supermercado. Если мы все начнем так поступать, мы можем сделать так, что в обществе будет не принято использовать пластиковые пакеты на кассах.
Atrapaba el poema por la cola, y lo tiraba hacia atrás dentro de su cuerpo mientras lo transcribía en la página. поймать поэму за хвост и вернуть ее обратно в свое тело пока она старалась успеть запечатлеть поэму на бумаге.
Yo prosigo, la cola se va. Я принимаюсь за дело, отрезаю хвост,
Por supuesto, ustedes y yo sabemos que Coca Cola es la mejor opción. Конечно, мы с вами знаем, что Кока-Кола лучше.
Hay un ingreso muy sostenible, bajo esta larga cola para mantener proyectos abiertos como el nuestro, pero también para sostener esta nueva aparición de editores por demanda, como Coop que produjo estos dos libros. Там огромные, надежные доходы, верно, в этом длинном хвосте, которые могли содействовать открытым проектам, как наш, но также появлению print-on-demand издателей, таких, как Coop, которые напечатали эти две книги,
Así que todo lo que necesitas es un vaivén de la cola para enderezarte. Всё что нужно - взмах хвоста, чтобы выровнять себя.
Y sabemos que en el embrión durante la gestación del animal, tiene una cola relativamente larga. Мы знаем, что эмбрион животного во время своего развития имеет достаточно длинный хвост.
Eso es una cola de delfín. Ребят, а это хвост дельфина.
Colocó una cámara en la cola. Он закрепил камеру на хвосте.
¿Ven ésa cola? Видите хвост?
Era un hombre, un hombre chino, que estaba apilando estas cosas, no con cola, sin nada. это был мужчина, китаец, он ставил в стопку камни, но не при помощи клея, совсем без ничего.
Podrías querer apartar la mirada, porque es un tritón a punto de regenerar su cola, y dar la mano propaga más gérmenes que besarse. Возможно, вы захотите отвернуться при виде как тритон собирается регенерировать свою конечность, и как через рукопожатие распространяется больше бактерий, чем через поцелуй.
Y véanlo ahora resbalar, y vean lo que hace con su cola. Смотрите, как оно поскальзывается, и смотрите, что оно делает с хвостом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.