Sentence examples of "vistos" in Spanish with translation "видеть"

<>
Los escritores no son vistos como indiviruos creativos, sino como los representantes de sus respectivas culturas. Писателя не видят, как индивидуальность саму по себе, но как представителя своей культуры.
En un momento dado, una serie de agentes, muchos de ellos con escudos, fueron vistos empujando a la gente hacia afuera. В один момент наблюдатели видели, как группа полицейских, многие со щитами, вытесняли людей еще дальше.
En cambio, sorprendentemente, cuando se incluyeron entrevistas telefónicas en el proceso, a la gente linda le fue mejor, aunque no fueran vistos por los empleadores. К удивлению, когда в процесс были включено собеседование по телефону, то красивые люди преуспели больше, несмотря на то, что работодатели их не видели.
Así que usa la luz de la bioluminiscencia como una mira telescópica, para acercarse a los animales que no pueden ver la luz roja para poder verlos sin ser vistos. Она использует своё красное излучение как прицел снайпера, чтобы застать врасплох животных, которые не видят красного света, и видеть их, оставаясь незамеченной.
Desgraciadamente, los científicos jóvenes son vistos, en gran medida, como una fuente de trabajo barato, lo que hace que los mejores estudiantes se sientan poco inclinados a abrazar carreras científicas. К сожалению, в молодых ученых часто видят источник дешевой рабочей силы, отталкивая тем самым лучших студентов от научной карьеры.
Podía ver con las gafas. Он мог видеть в этих дисплейных очках.
Pero pueden ver la mano. но вы видите руку.
Pueden ver que puede moverse. Как видите, она может свободно двигаться.
Bueno, vemos aprendiendo a ver. Мы видим, научаясь видеть.
"Ahora Dios me puede ver". "Теперь Бог может видеть меня".
"Puedo ver a mi fantasma." вижу свой фантом".
¡Pueden ver el efecto completo! Видите, какой эффект!
Vemos lo que esperamos ver. Мы видим то, что ожидаем увидеть.
No los podemos ver directamente. Мы не можем видеть их непосредственно.
Ves lo que quieres ver. Ты видишь то, что хочешь видеть.
Quiero ver más pensamiento revolucionario. Я хочу видеть больше революционного мышления.
Pueden ver la caída aquí. Вы видите, где всё случилось.
Pueden ver el corazón saliendo. вы видите как сердце выходит оттуда.
Pueden ver sus piernas allí. Вы можете видеть его ноги.
Ya pueden ver la sorpresa. Так что вы уже можете видеть сюрприз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.