Sentence examples of "Övünmek gibi olmasın" in Turkish

<>
Övünmek gibi olmasın ama bütün güzel şeyleri almışım. Не хочу хвастаться, но я всем хорош.
Yiyecek arama dersi almıştım ben, övünmek gibi olmasın ama Bay Mantar oylamıştı beni. Я прошёл курсы собирательства, и скажу не хвастаясь, меня прозвали мистер Грибник.
Övünmek gibi olmasın ama, tam bir canavardım! Не хочу хвастаться, но я была монстром!
Sonun benim gibi olmasın. не закончи как я.
Övünmüş gibi olmasın ama altı saniyede. За шесть секунд, не хвастаясь.
Ve böbürlenmek gibi olmasın ama sanırım New York Polis Teşkilatı kurs kayıtları zaman rekorunu kırdık. И не хочу хвастаться, но по-моему, мы установили новый рекорд среди всех отделений.
Zamanım önemliymiş gibi olurdu. Как будто мое время действительно чего - то стоит.
Hayır. NZT olsun ya da olmasın, sonuçta bizi kendi bağımızdan kovdular. Под НЗТ или нет, нам надавали под зад в нашем дворе.
O kadar övünmek istememiştim. Я не собиралась хвастаться..
Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular. Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика.
Neden olmasın, ne kaybederiz ki? Почему нет? Что мы теряем?
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim. Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Lütfen daha fazla kurabiye olmasın. Только никакого печенья, умоляю.
Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor. Когда к ней присоединяется подруга, это становится похожим на соревнование между её традиционным платьем и современным платьем её напарницы.
Ne demek "neden olmasın"? Что значит "почему нет"?
Grup metro istasyonuna "Hiçbir zaman Yunan olamayacaksınız" gibi faşist sloganlar söyleyerek girdiler. Молодые люди вошли на станцию, выкрикивая фашистские слоганы вроде "Вы никогда не станете греками!".
Umalımda hiç biri o listede olmasın. Надеюсь, его нет в списке.
ben bu dünyaya Henry gibi adamları korumak için yollanmışım senin gibi adamlardan. Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы.
Kızarmış hamur olmasın da ne olursa olsun. Что угодно, только не жареные пельмени.
Yeniden doğmuş gibi hissediyorum, Lauren. Я словно заново родилась, Лорен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.