Exemples d'utilisation de "Özür" en turc

<>
Ve ne senden ne de başkasından özür dilemeyi reddediyorum. И отказываюсь извиняться перед вами или перед кем-то ещё.
Bu yüzden birinin birine bir özür borçlu olduğunu düşünüyorum. И по-моему, кое-кто должен кое перед кем извиниться.
Kapı konusunda da çok özür diliyorum. И мне очень жаль насчет двери.
Ne! Barney, özür dilerim. Bu işyerimden arkadaşım Sally. Барни, прости, это моя подруга Сали с работы.
Özür dilerim leydim, ama Anna'yı aşağıdan çağırıyorlar. Прошу прощения, миледи, Анна нужна внизу.
Ben de özür dileyen bir mesaj attım ve daha cevap vermedi. Я написала ему смс с извинениями, но он не ответил.
Çok özür dilerim ama beni gerçekten korkuttunuz. Прошу прощения, вы меня очень напугали.
Ve ayrıca öyle çekip gittiğim için özür dilemek istedim. И чтобы извиниться за то, что так уехал.
Bay Reese, sana bir açıklama ve özür borçluyum. Мистер Риз, я задолжал вам объяснение. И извинение.
Sanırım Bayan Florrick, basından bir özür hak ediyor. Я считаю, миссис Флоррик заслуживает извинений от прессы.
Gibbs, özür dilemelerin, zayıflığın bir işareti olduğunu söyler. Знаешь, Гиббс говорит: что извинения - признак слабости.
John Kreese'in onursuz davranışları için hocam sizden özür dilememi istedi. Мой учитель шлёт свои извинения за бесчестное поведение Джона Криза.
Jimmy, geçen geceki karate hamlesi için senden özür dilemek isterim. Джимми, я хотел сказать извини, что вырубил тебя вчера.
Önce, Albay ve Jaffa'nın talihsiz nakli için özür dilerim. Сначала, позвольте извиниться за перемещение сознаний полковника и Джаффа.
Yalvarmak zorunda olmanın nasıl hissettirdiğini bilmeni hayatın boyunca her şey için özür dilemenin nasıl bir şey olduğunu bilmeni. Всего лишь узнал, каково это, когда приходиться умолять, когда приходится всю жизнь за всё извиняться.
Özür dilerim. Dr. Torres'ı eve götürmek mi istiyorsunuz? Простите, вы хотите забрать доктора Торрес домой?
Lütfen çatkapı gelmemi affedin Bayan Caroline, ama bugün gelişen olaylardan ötürü sizden özür dilemeliyim. Простите за вторжение, мисс Кэролайн, но я должен попросить прощение за случившееся ранее.
Gecikme için özür dilerim, ancak şu anda bizim için zor zamanlar. Я прошу прощения за задержку, но сейчас у нас трудные времена.
Bay Massey, öncelikle, özür dilemek istiyorum. Мистер Мэсси, я хочу извиниться перед вами.
Korkarım size bir özür borçluyuz, Bay Hassan. Боюсь, мы должны извиниться, мистер Хасан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !