Sentence examples of "Üstesinden geleceksin" in Turkish

<>
Üstesinden geleceksin, Hunt. ты справишься, Хант.
Bunun üstesinden gelmemiz için ne kadar şansımız var? Сколько у нас шансов справиться со всем этим?
Yapma. O kadar prezervatif kutusunun ve tekilaların hatırına, sürünerek geri geleceksin. Используешь пачку презервативов, выпьешь ведро текилы и приползешь опять ко мне.
Özür dilediğini söylersen her şeye rağmen, bu durumun üstesinden geleceğinize eminim. Уверена, она это переживёт, если ты просто извинишься перед ней.
Tüm gece çalışacak mısın yoksa partiye mi geleceksin? Будешь работать всю ночь или пойдешь на вечеринку?
Jai bunun üstesinden gelecektir. Джей с этим справиться.
Dinle, günün birinde Owen gibileri kovabilecek bir mevkiye geleceksin. Слушай, однажды ТЫ будешь увольнять других, типа Оуэна.
Bunun üstesinden gelmen için sana yardım edeceğim. Я постараюсь помочь вам справиться с этим.
Sana bir program yapacağız. Buraya her gün altı sentle geleceksin. - Hafta sonunda sandviçini alırsın. Каждый день ты будешь отдавать мне по центов, и к концу недели он станет твоим.
"Hayatta üstesinden gelmeniz gereken en büyük engel neydi?" "Самое трудное препятствие, которое вам пришлось преодолеть?"
Evet? - Evet biliyorum bir saat sonra geleceksin. Да, я знаю, ты вернешься через час.
Lou, bunun üstesinden gelebilirsin. Tamam mı? Лу, ты можешь справиться с этим.
Yemek istiyorsan, vaktinde yemeklere geleceksin. Если хочешь есть, приходи вовремя.
Böyle zor bir durumun üstesinden geldiğin ve avukat olduğun için güçlü olduğunu söyledim. Преодолеть сложную жизненную ситуацию и стать адвокатом - я это имел в виду.
Sonra benimle anneni görmeye geleceksin değil mi? Так ты собираешься повидаться со своей матерью?
Anne, üstesinden gelirim. Мам, я справлюсь.
Önümüzdeki ay tam zamanında geleceksin. В следующем месяце приедешь вовремя.
Bu işin üstesinden gelene kadar olmaz. Пока не сможешь со всем разобраться.
Kendi babanı görmezden mi geleceksin? Ты собираешься проигнорировать родного отца?
Aziz Tanrıçam. Acılarımın üstesinden gelmeme yardım et. * Богиня, помоги мне преодолеть страдания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.