Exemplos de uso de "справиться с этим" em russo

<>
Мы должны справиться с этим риском. Bu göze almamız gereken bir risk.
Лу, ты можешь справиться с этим. Lou, bunun üstesinden gelebilirsin. Tamam mı?
И я даю тебе шанс справиться с этим самому. Sana bunu kendi başına çözmen için bir fırsat veriyorum.
Я не такой хороший лжец, чтобы справиться с этим. Bu işi sorunsuzca halledebilecek kadar iyi bir yalancı da değilim.
Мы сможем справиться с этим только если будем действовать быстро. Bununla başa çıkabilmemizin tek yolu bir an önce işe koyulmak.
Давай пойдем куда-нибудь и обсудим, как нам справиться с этим? Bunu nasıl çözeceğiz diye konuşmak için bir yerlere gitmek ister misin?
Память может вернуться естественно, когда Вы будете готовы справиться с этим. Hatırlamak istiyorum. Bunun üstesinden gelmeye hazır olduğunda hafızan doğal olarak geri gelecektir.
Мне нужно тщательно обдумать, как мне справиться с этим. Bunu nasıl ele almam gerektiği ile ilgili dikkatlice düşünmem lazm.
Думаешь, она готова справиться с этим самостоятельно? Bununla, tek başına başa çıkabileceğini düşünüyor musun?
Я не собиралась позволять этому случиться, поэтому, я добровольно вызвалась помочь Энзо справиться с этим. Ben de bunun olmasına izin vermeyecektim. O yüzden Enzo'nun bu işi halletmesine yardım etmeye gönüllü olmuş olabilirim.
Фантазия, помогающая справиться с этим. Bu, bir fanteziyle başa çıkmadır.
Сосед Мелиссы помог мне справиться с этим. Melissa'nın arkadaşı bunu atlatmamda bana yardım etti.
не пытайтесь справиться с этим в одиночку! Lütfen, kendi başına üstesinden gelmeye çalışma.
Как ты собираешься справиться с этим? Peki, şimdi nasıl başa çıkacaksın?
Я постараюсь помочь вам справиться с этим. Bunun üstesinden gelmen için sana yardım edeceğim.
А эти монахи научили тебя, как справиться с разбитым сердцем? Peki o keşişler, kırık kalp nasıl onarılır, öğretti mi?
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим? Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
Это единственный способ справиться с болью. Acıyla baş edebilmemin tek yolu bu.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Если ты смог победить монстра, сможешь справиться с маленькой неловкостью. Eğer o canavarın üstesinden gelebiliyorsan, biraz tuhaflığın da üstesinden gelebilirsin.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.