Sentence examples of "çığırından çıktı" in Turkish

<>
Son devriye görevindeydik, Hacı'nın silah zulasını arıyorduk. Tam da o anda işler çığırından çıktı. Мы вышли на последний патруль, искали склад оружия хаджи и вот тогда произошел взрыв.
Bu olay iyice çığırından çıktı Yargıç. Это длинный список дерьма, судья.
Evet, işler biraz çığırından çıktı. Да, все вышло из-под контроля.
Evet, işler çığırından çıktı! Да! Все зашло далеко!
Jana, konuştuğumuzdan beri işler biraz daha çığırından çıktı. Джена, все пошло наперекосяк с нашего последнего разговора.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Emma, bu iş çığırından çıkıyor. Эмма, все становится еще безумнее.
O genç efendi neden Leydi Arang ile birlikte çıktı? Почему сын Его Превосходительства Чжу Воль ушел с Аран?
Nick, burada işler çığırından çıkmaya başladı. Ник, здесь все сходят с ума.
Ah, burnumdan çıktı be. Ой! Через нос пошло.
İşler çığırından mı çıktı? Все вышло из-под контроля?
Büyük ihtimalle arka kapıdan çıktı. Наверное ушёл через чёрный выход.
Adam kaçırma, adam öldürme, federal ajana saldırma gibi çığırından çıkmasından mı bahsediyorsun? Выйдет из-под контроля в смысле похищение людей, убийство, нападение на федерального агента?
Senatörün bir işi çıktı. У сенатора появились дела.
İşlerin çığırından çıktığını, Travis'in hayırını cevap olarak kabul etmediğini iddia ediyor. Утверждает, что все вышло из-под контроля он не принял ее отказ.
Maalesef, hepsi çıktı. Прости, все ушли.
Evet, bugün erkenden çıktı. он ушёл сегодня довольно рано.
Prens Henry bu sabah erken çıktı, Baroness. Принц Генрих уехал сегодня рано утром, баронесса.
Bu çocuk tamamen kontrolden çıktı. Парень совсем вышел из-под контроля.
Üzülerek bildiriyorum ki fiyat, 000'e çıktı. Вынуждена сообщить вам, что цена уже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.