Sentence examples of "çıkmak üzere" in Turkish

<>
Şu an evinin aranması için izin çıkmak üzere. Но мы оформляем ордер на обыск вашей квартиры.
Parçalanmış ruhu ortaya çıkmak üzere. Он собирается открыть свою душу.
Simpson arabadan çıkmak üzere. Симпсон готов покинуть автомобиль.
Teknesi şu anda yola çıkmak üzere. Его яхта как раз сейчас стартует.
milyon Zygon açığa çıkmak üzere. миллионов зайгонов вот-вот будут раскрыты.
Tate, mekân açığa çıkmak üzere. Тейт, этот место вот-вот раскроют.
Gordon dairesinden çıkmak üzere. Гордон вышел из дома.
Liv, o sutyen çıkmak üzere. Лив, сейчас придется снимать лифчик.
Kamuoyunun da gözlemlediği üzere dünya Internet özgürlükleri konusunda çok önemli bir yol ayrımında. Как многие уже заметили, сейчас в мире настал решающий момент в ситуации со свободой в Интернете.
Ay tutulmaları sırasında görevleri ejderhayı öldürmek olduğu için bu hadiselerde, ejderhanın gezegeni yemesini engellemek için, gökyüzüne ateş edecekleri bir yay ve okla silahlanmış olarak dışarı çıkmak zorundaydılar. Так как их обязанностью была победа над драконом, им приходилось выходить во время лунных затмений вооруженными луком и стрелой, которую запускали в небо, чтобы предотвратить поглощение спутника драконом.
Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve'i çocuk olmak üzere kayıp vermişlerdi, ölümler gün içerisinde 00 Filistinli kadar olacaktı. Всего дня войны в Газе унесли жизни более человек, из которых были дети, а за день продолжительного кровопролития с палестинской стороны погибло порядка человек.
Şimdi buradan çıkmak zorundayız. Теперь нам пора уходить;
El Hefe Deborah'yı kızartmak üzere. Наш дуче собирается поджарить Дебору.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Yeşil Yaban Arısı seni öldürmek üzere. Ты вот-вот будешь убит Зелёным Шершнем.
Buradan çıkmak kolay olmayacak. Отсюда нелегко будет выбраться.
Çok kötü bir karar vermek üzere olan çok akıllı birisin. Вы умный человек, который сейчас примет очень плохое решение.
Hatta giderken de arka kapıdan çıkmak istedi. Он даже попросил выйти через чёрный ход.
Oksijeni bitmek üzere. -A. У нее вот-вот закончится воздух.
Ayrıca o turuncudan çıkmak için çok acele etme. И не спеши ты так выбраться из оранжевого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.