Exemples d'utilisation de "çağırdım" en turc
Seninle konuşması için bir ürolog çağırdım ama evet, bildiğimiz normal.
Я вызвал тебе уролога, но да, в нормальную норму.
Takım elbise lazım demiştin, bu yüzden seni çağırdım.
Тебе нужен костюм, поэтому я позвал тебя сюда.
Gizemli konuğumuza bir göz atması için Superman'i çağırdım.
Я просто пригласила Супермена проверить нашего таинственного гостя.
Bir radyoloji danışmanı çağırdım, ve Abby'ye kan ve toksin testlerini tekrar yaptırdım.
Я пригласил специалиста из радиологии и заставил Эбби переделать анализ крови на токсины.
Tokyo gemisindeki insan acı uzmanını, buraya gelmesi için çağırdım bile.
Я уже вызвал специалиста по человеческой боли с борта токийского корабля.
Geçen akşam, bu kişiyi yüzleşmek için akşam yemeğine çağırdım.
Вчера вечером, я позвал этих людей для очной ставки.
Michael, seni buraya uyumak için çağırdım o işi yapmak için değil.
Майкл, я тебя пригласила спать вместе, а не делать это.
Bir taksi çağırdım ve sonra, sonra da gözü bir buz poşetine koydum. "
Я вызвал такси, а потом, потом я поместил глаз в морозильную сумку.
Bak Glenda, seni buraya çok açık bir görev için çağırdım.
Слушай, Гленда, я тебя позвал для выполнения конкретного задания.
Alman denizaltısındaki sanat eserlerinin sizde olduğundan şüphelendim ve bunu kanıtlamamda bana yardım etmesi için Kramer'i çağırdım.
Я подозревал, что у тебя сокровища с подлодки и вызвал Крамера помочь мне это доказать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité