Sentence examples of "çiçek açar" in Turkish

<>
Bu gerçekleştiği zaman, bir kadın çiçek açar. Когда это случается, женщина оживает. Она расцветает.
Eğer biri çiçeği koparırsa, bitki daha fazla tohum üretmek için daha çok çiçek açar. Если кто-то срывает цветок, растение выбрасывает еще один бутон, чтобы было больше семян.
Hayvanlar karnını doyurur, ağaçlar yeniden çiçek açar. Животные утоляют голод, а деревья расцветают вновь.
Evlerde, sokaklarda, hastanelerde, süpermarketlerde, restoranlarda, dükkanlarda, otellerde, her yerde çiçek basit bir mesaj ile sergileniyor: "Hatırlıyorum ve Talep Ediyorum." Везде: на улицах и на домах, в больницах, супермаркетах, ресторанах, магазинах и гостиницах - вывешены фиолетовые цветы с простым посланием: "Я помню и требую".
Taylor şu kapıyı açar mısın? Тейлор, просто открой дверь!
Bu çocuklardan bazıları çiçek, bazıları kitap, bazıları ise bir yığın gazete ve satılık şekerleme taşıyor. Некоторые из них несут цветы, а некоторые прижимают к груди стопку книг, кто - то несёт пачки газет, а кто - то - конфеты на продажу.
Ve bu da pnömokok enfeksiyonuna yol açar. Но это может привести к пневмококковой инфекции.
Bu araştırmaya göre kız sokak çocuklarının büyük çoğunluğu (0 %) yaşamlarını çiçek satarak kazanıyor. Исследование показывает, что большинство беспризорных девочек (, 50%) зарабатывают на жизнь продажей цветов.
Rica etsem açar mısın? Будь любезен, открой.
Gelirken çok çiçek getirsen iyi olur. Лучше тебе придти и принести цветы.
Fakat kim isteyerek Pandora'nın Kutusu'nu açar ki? Но кто мог собственноручно открыть ящик Пандоры?
SAna bir çiçek getirdim. Я принес тебе цветок.
Proctor bir hafta içinde yenisini açar. Через неделю Проктор откроет ещё одну.
Getire getire üç çiçek getirdi, karşılığında da devamlı götürdü. Он мне однажды цветы принес, зато постоянно что-нибудь уносит.
Bu sadece soruna yol açar. Будет только еще больше проблем.
Bir sürü çiçek vardı. Они послали много цветов.
Sana hep kapıyı açar. Открывает перед вами дверь.
Sana kim çiçek yolladı? Кто послал тебе цветы?
Martha, kapıyı açar mısın? Марта, открой дверь!..
Angela, geleneksel olarak erkekler karılarına çiçek alır derdi. Evet, doğru. Энжела говорит, что это традиция когда мужья покупают его жене цветы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.