Sentence examples of "çocukluk biraz beklesin" in Turkish

<>
Çocukluk biraz beklesin var. Твоему детству придется подождать.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Arkadaşları, Assefa'nın hep Etiyopya'nın güneyindeki bir köy olan Chencha'daki çocukluk evine dönebilmeyi dilediğini söylüyor. По утверждению друзей Ассефы, он всегда мечтал вернуться в дом своего детства в деревне Ченча на юге Эфиопии.
Bırakalım iş hayatı birkaç hafta daha beklesin. Но с работой можно подождать пару недель.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
"Joey'nin hayali bir çocukluk arkadaşı vardı. В детстве у Джоуи был воображаемый друг.
Adamlarının geri kalanı burada beklesin. Пусть остальные ребята остаются тут.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Belki de çocukluk anılarımızı tekrar hatırlatırsın. Вы помните наши моменты из детства?
Ben gerçek bir araştırma yapana kadar herkes burada beklesin. Все ждите здесь, пока я проведу свое исследование!
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Tabii bu çocukluk odanı göreceğim anlamına geliyorsa o zaman başka. Ama artık o da başka zamana. Хотя я бы не отказался взглянуть на твою детскую комнату, но это в следующий раз.
Bırak da müstakbel kocan beklesin. Твой будущий муж может подождать.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Çiçeklerin, çocukluk anılarına karşı olduğunu düşünmeye başlayacağım. Я собирался принять цветы в противоположность памяти детства.
Pekâlâ, herkes burada beklesin. Ладно, все ждите здесь.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Çok sevecen bir anneyle gerçekten iyi bir çocukluk annem beni tam anlamıyla destekliyordu ve sanatla uğraşmama yardım ediyordu. По-настоящему хорошее детство, маты была умной и понимающей она меня поддерживала, развивала мою склонность к искусству.
Herkes olduğu yerde emirlerimi beklesin. Приготовьтесь и ждите мой сигнал!
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.