Sentence examples of "çok az kişi" in Turkish

<>
Çok az kişi o gün sahada kimlerin olduğunu hatırlar ancak Buckner'ın topu kaçırdığını herkes hatırlar. Тех, кто играл на поле, позабыли. Но помнят, что мяч пропустил Бакнер.
Çok az kişi karşılaşır. Его мало кто видел.
Aslında, İngiltere'de, müzikten gerçekten keyif alan çok az kişi var. На самом деле, немного людей в Англии кто любит музыку больше.
Ama ülkede hakkında iyi konuşan çok az kişi var. Но в стране мало кто хорошо о ней говорит.
Tüm sahne ayaklarınızın altında. Ama sizi çok az kişi görebilecek. Отсюда видно всё, но почти никто не видит вас.
Filmimi çok az kişi izledi. Несколько людей посмотрели мои фильм.
Sabah bitti, kuşluk vakti yaklaşıyor ama daha çok az kişi yatağından kalktı... Первый час уже отпели, приближается третий, а некоторые только глаза протирают.
Çok az kişi buna bağışıklı. Мало кто застрахован от нее.
Araba kazasında çok az kişi öldü. В автокатастрофе погибло совсем немного людей.
Daha az kişi gerekiyor ve istikrarsız sağlayıcılar yok. Меньше людей в теме и никаких непостоянных постановщиков.
Şu an çok az şaka yapılıyor genelde kısa ve öz bilgiler veriliyor daha çok veda ediliyor. Тем, кто живут на берегу, советовали уехать, волны могут достигать до, 6 метра, а скорость ветра превышает метров в час.
Başkan'ın hareketlerini ne kadar az kişi bilirse o kadar iyi. Чем меньше людей знают о передвижениях Президента, тем лучше.
Katılımcılara göre iki gün, Kolombiya'daki yerli dil dijital aktivistlerinin zorluklarını yansıtmak için çok az bir süreydi. По словам участников двух дней оказалось явно недостаточно для того, чтобы в полной мере осветить все проблемы, с которыми приходится сталкиваться активистам возрождения индейских языков в Колумбии.
Herhalde en az kişi bana bu kahrolası oyunu öğretmeye çalışmıştır. Знаете, меня минима людей пытались этой дурной игре обучить.
O zaman, savaş ve siber dünya üzerine uzmanlığı olan gerçekten çok az insan vardı; В то время было всего несколько человек, обладающих экспертизой в военных и кибер законах.
Geçen seferkinden üç milyon daha az kişi uzaya fırlatılışı seyretti. На три миллиона меньше зрителей посмотрели последний запуск космического корабля.
Düşündüğüm gibi. Çok az mühim bir mesele münasip olan en iyi yöntem ve klasik usül. Я так и думал, с какой-то нелепицы, решить которую позволит лишь старая добрая...
Bugünlerde pek az kişi bunu becerebiliyor. В наше время такое нечасто встретишь.
Çünkü sen aracın plakasını almadın, Onları bulmak için çok az şansımız var. И так как ты не запомнил номеров, вряд ли мы их отыщем.
Az kişi kaldık artık. Нас осталось совсем мало.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.