Sentence examples of "çok eğlenceliydi" in Turkish

<>
Geriye dönüp bakınca, çaldığımız konserler hatta provalar bile çok eğlenceliydi. Теперь я понимаю, что настоящим весельем были концерты и репетиции.
O dövüş çok eğlenceliydi. Та драка была интересной.
Çok eğlenceliydi, tabii bir ölü seviciye göre. Мне даже понравилось, чувствовал себя некрофилом каким-то.
Vay be, çok eğlenceliydi! Ух ты, было весело!
Bir patlama yaşadık ve çok eğlenceliydi. Нам там понравилось. Было очень весело.
Şaşırtıcı, çılgın ve çok eğlenceliydi. Удивительно и сумасшедше и очень весело.
Babamı orada teslim olurken izlemek çok eğlenceliydi. Было немного смешно видеть папу в окружении.
Michael, çok eğlenceliydi. Майкл, очень смешно.
Julian'a göre çok eğlenceliydi. Джулиану это показалось смешно.
Evet, dün gece çok eğlenceliydi. Да, прошлой ночью было весело.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Bu eğlenceliydi, altı saatlik tapınma! Это было весело, часов поклонения!
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Pekâlâ, vizitelerini izlemek eğlenceliydi. Ладно, это было весело.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
"Selam, ben Eli". "Selam, ben Emma". demekten daha eğlenceliydi. Это было более весело чем "Привет я Илай". "Привет, я Эмма".
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Onunla olması bile eğlenceliydi. С ней было весело.
Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık. В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению.
Bu gerçekten de eğlenceliydi. Это было очень забавно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.