Sentence examples of "çok seviyordum" in Turkish

<>
İşte Frank'i o kadar çok seviyordum. Вот как сильно я любил Фрэнка.
Onu çok seviyordum, biliyor musun? Я просто любила его, понимаешь?
İkisini de çok seviyordum. Я любил их обоих.
O arabayı çok seviyordum. Я любил эту машину.
Babamla beraberken daha çok seviyordum. Мне больше нравилось с папой.
İşimi çok seviyordum ben. Я любил свою работу.
Eski rengini daha çok seviyordum. Мне больше нравился старый цвет.
Sanırım ben onu, onun beni sevdiğinden daha çok seviyordum. Думаю, я больше ним увлекалась, чем он мной.
O sopayı çok seviyordum. Я люблю эту палку.
"Onu çok seviyordum." Я ее так любила. "
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Kim olduğunu biliyordum ama yine de seni seviyordum. Я тебя знаю и до сих пор люблю.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Ben de onu tüm kalbimle seviyordum. И я любила его без памяти!
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Bak, kocamı seviyordum, ve ona bir ithamda bulunmak istemiyorum hele ki böyle bir zamanda. Я люблю своего мужа, и не хотела бы его обвинять, особенно сейчас, но...
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Seni seviyordum, seni memnun etmek için her şeyi yaptım. Я люблю тебя и делал всё, чтобы тебя порадовать.
Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık. В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению.
Ben de domuzcuğu seviyordum. Мне Пигги тоже нравился.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.