Sentence examples of "ölü adam" in Turkish

<>
Ve kiloluk bir ölü adam gibi kokuyor. И пахнет, как фунтовый мертвый парень.
Bir çok ölü adam gördüğünü söyledi. Shh. Oн сказал, что видел много мертвецов.
Eğer saniye içinde adamıma dur emri vermezsem Dr. Andrew Garner, eski Bay May, ölü adam olacak. Если я не отзову своих людей через секунд, Доктор Эндрю Гарнер, бывший мистер Мэй - мертвец.
Ölü adam Harriet Tubbat tabelasından metre önce kaçmaya başlamış. Покойник начал убегать за полмили до отметки Харриет Табман.
Ölü adam orada yatıyordu. Мертвый парень лежал там.
Oradaki ölü adam benim en iyi arkadaşımdı. Этот мёртвый парень был моим лучшим другом.
Bu ölü adam bunu haketmek için ne yaptı? Что такого он сделал, чтобы заслужить?..
O ölü adam senin üvey babandı ve seni taciz ediyordu. Этот мужик был твоим отчимом И он приставал к тебе.
Biz hastanede yaşıyoruz, ve şurada yatan ölü bir adam var. Мы живем в больнице, а тут мертвый мужчина на полу.
Dinle, gerçek cesetler var, gerçek ölü insanlar. Ve dondurma külahlı bir adam, duvara saplanmış. Слушайте, здесь настоящие трупы настоящих мёртвых людей, и парень в костюме мороженого прибит к стене!
Herneyse, Gurup liderleri olan Adam Kaufman'ı, ölü olarak bulan Marshall. Вообщем, Маршалл нашел лидера их группы, Адама Кауфмана, мертвым.
Bu adam ya ölüyor ya da ölü. Этот человек либо умирает, либо мёртв.
Bir adam kritik durumda, diğeri ölü. Один человек в критическом состоянии второй погиб.
Şuradaki adam hayvan kontrolcüsü değil mi hani şu ölü kuşları toplayan? Это парень из контроля за животными, который забирает дохлых птиц?
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
İnsan vücudu ölü olmasına rağmen aktif olmaya devam ediyor. Будучи мертвыми, человеческие тела все еще остаются активными.
Adam sevgilisini ve kendini vurdu. Парень застрелил себя и подругу.
Van, dur bakalım artık! Reis ciddi olsaydı şimdiye ölü bir adamdın. Если бы командир взялся за тебя всерьёз, ты уже был бы трупом.
Arabadaki adam bir şey söyledi... Человек в машине что-то сказал...
Yarı ölü, yarı canlı. Наполовину мертвый, наполовину живой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.