Sentence examples of "Şehrin" in Turkish with translation "города"
Translations:
all86
города44
город15
городе8
этого города6
городом3
городу3
городов2
городским1
городских1
городской1
по всему городу1
полгорода1
Kamp, şehrin kuzeyinde Porte de la Chapelle'in yanında bir demiryolu viyadüğünün altında, açık alanda yer alıyordu.
Лагерь занимал свободное пространство под железнодорожным виадуком рядом с Porte de la Chapelle в северной части города.
Evet, şehrin izole edilmiş kısmında oluyor kurbanlar da kimse için bir anlam ifade etmeyen kişiler.
Да уж. Разные части города, жертвы, не имеющие друг с другом ничего общего. Короче...
Nolita, şehrin bir numaralı kuruluşlarından biri olmayı vaad ediyor. "
"Нолита" обещает стать одним из лучших ресторанов города. "
Neden şehrin o bölgesinde olduğu hakkında bir fikriniz var mı?
Вы знаете, почему он оказался в той части города?
Şehrin etrafına birkaç tane gözlemci yerleştirdik.
Мы разместили несколько наблюдателей вокруг города.
1973'te belediye başkanı Vedat Dalokay tarafından şehrin sembolü yapılmıştır.
В 1973 году мэр Ведат Далокай утвержил его как символ города.
Resimleri yırtıp atacaksa, neden şehrin dört bir yanında fotoğraf çektiriyor ki?
Зачем постоянно фотографироваться в разных концах города и тут же выбрасывать снимки?
İddialar, Hunt'ın şehrin sosyal haklardan yoksun kişilerini birçok dolandırma ve soymayla suçlar yönde.
Обвинение утверждает, что Хант совершил многочисленные мошенничества и кражи против неимущих нашего города.
Bağımsız bir çalışansın olduğunu söyleyecektim. Her ikiniz de bu şehrin insanlarına hizmet ediyorsunuz.
Я хотела сказать независимый консультант, и вы оба служите людям этого города.
Cesedi, şehrin doğusundan metre uzaklıkta sapa bir yerde arabasının yanında bulundu.
Тело найдено у его машины на дороге, в милях от города.
Bu şehrin enerjisi geçici olarak zihnimi sorunlarımdan uzaklaştırmış olsa da, haklıydım.
И хоть энергия города на время отвлекла меня, я был прав.
Bir hafta sonra eski şehrin oralardaki tünellerde bulundu.
Его нашли через неделю в туннелях старого города.
Şehrin kapılarına ve kuleye yapılacak olan saldırıyı ben yöneteceğim.
Я буду возглавлять нападение на башню и врата города.
Riski göze alıp şehrin yerle bir edildiği videolar arasında "bu en sevimlisi" diyeceğim.
Из всех фильмов о разрушении города я рискну сказать, что этот - самый прелестный.
Evet, Margaery şehrin iyi insanlarının huzurunda günahlarının bedelini ödeyecek.
Да, Маргери искупит свои грехи перед добрыми жителями города.
Babür subahdarı İslam Han şehrin ilk yöneticisiydi.
Могольский субадар Ислам-хан был первым правителем города.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert