Sentence examples of "şartlı tahliye edildi" in Turkish

<>
Diego Rodriguez geçen ay iyi huydan şartlı tahliye edildi. Диего Родригеса досрочно освободили месяц назад за примерное поведение.
Şartlı tahliye kaydında hapishaneden salındıktan sonra doğru yoldan sapmamaya çalıştığın yazıyor. Судя по личному делу, ты старался жить достойно после освобождения.
Tüm bölge tahliye edildi. Весь этот район эвакуирован.
Bir ay içinde ilk şartlı tahliye duruşması var. Через месяц его первое слушание по условно-досрочному освобождению.
Bölge sakinleri tahliye edildi. Местные жители были эвакуированы.
Şartlı tahliye formunun taklidini yapabilir misin? Ты можешь подделать форму по УДО?
Bu alan tahliye edildi, Dr. Yang. Это зона уже эвакуирована, доктор Янг.
Şartlı tahliye buna bağlı. Условно-досрочное освобождение является условным.
Bu kat tahliye edildi. Этот этаж нужно очистить.
Bu da şartlı tahliye olamayacağı anlamına geliyordu. Так что досрочное освобождение ему не светило.
Daniel Holden bu hafta tahliye edildi. Дэниел Холден был выпущен из тюрьмы..
Şartlı tahliye memuru, parkın hemen dışında yaşadığını söyledi. Условно-досрочное освобождение офицер говорит он живет прямо за парком.
Aralık 1945'te cezaevinden tahliye edildi ancak Berlin'in Sovyet sektöründe kaldı. В декабре 1945 года Юнге была выпущена из тюрьмы, но ей разрешалось передвигаться только по советскому сектору Берлина.
İşe aldığın o şartlı tahliye memuruyla konuşursun o zaman. Значит, ты договоришься со своим инспектором по УДО?
Müebbet, şartlı tahliye imkânı olan. Жизнь с правом на досрочное освобождение.
Geçen ay şartlı tahliye olmuş. Ее условно-досрочно освободили месяц назад.
Agnes, dün şartlı tahliye memuru ile görüşmemiş. Агнес вчера не отметилась у офицера по УДО.
Şimdi, şartlı tahliye kurulu tane yaşlı adamdan oluşuyor. Комиссия по УДО состоит из троих пожилых белых мужчин.
Şartlı tahliye ile benim gözetimim altında olacaksın ki bu da benim uygun görmem halinde her an iptal edilebilir. Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению.
Şartlı tahliye memuru gayretli biri olduğunu söylüyor. Надзиратель говорит, что он был прилежным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.