Sentence examples of "şekilde yargılanacak" in Turkish

<>
Ve bunu kanıtlamak için adil bir şekilde yargılanacak. Докажите это, и он понесет справедливое наказание.
Geri kalanınız yargılanacak ve uygun şekilde cezalandırılacak. Остальные будут осуждены и наказаны соответствующим образом.
Ya, sanırım bazı insanlar bu şekilde şeylere karşı çok hassaslar. Да, полагаю, некоторые люди слишком чувствительны к таким вещам.
İngiliz bir fahişe tarafından yargılanacak değilim! Меня не будет осуждать английская шлюха.
Yaraları en iyi şekilde sarmaya çalış. Onları başka bir yerde tedavi etmemiz lazım. Заткните раны, как можете, но лечить их нам придется где-то еще.
Kaybedenler yargılanacak ve alay edilecek. Лузеры будут осуждены и высмеяны.
Bence iblisin Heather'ın içinden çıkmış olması mümkün. Bir şekilde Melissa'nın içine girmiş. Valizde ne var? Думаю, вполне возможно, что демон выбрался из Хэзер и смог проникнуть в Мелиссу.
Artık değil ama kendisi adilce yargılanacak. Больше нет. Его ждёт справедливый суд.
Arkadaşlarını bu şekilde karşılamak gibi pis bir alışkanlığın var. У тебя дурная привычка встречать своих друзей вот так.
Hepsi yargılanacak, suçlu bulunacak, ve infaz edilecek! Все предстанут перед судом, будут приговорены и казнены!
Bir şekilde buralarda dolaşabiliyor Harold! Kasap mı? Представь, Гарольд, этот негодяй как-то выбрался!
Esir ettikleri Hıristiyanları bu şekilde zorla Müslüman yapıyorlarmış. Таким образом пленных христиан пытались убедить принять ислам.
Geçen akşam elimde bununla beraber çamura bulanmış bir şekilde uyandım. Я очнулся вчера ночью весь в грязи вот с этим.
Ludvig Van'ı bu şekilde kullanmak. Использовать Людвига Вана подобным образом!
Beni bu şekilde kandırmana inanamıyorum. Как ты мог меня обмануть.
Bu işi başka şekilde de çözebiliriz Bay Cochran. Есть другой способ разрешить это, мистер Кокран.
Sen ve Vincent'ın başka bir şekilde evlenmesi mümkün olabilir miydi? Неужели вы с Винсентом не можете жениться как нормальные люди?
Doğrusu, garip bir şekilde özgürleştirici bir şey. По правде говоря, это странным образом освобождает.
Seni iyi bir şekilde hatırlamamı istiyor musun? Хочешь, чтобы я тебя помнила таким?
Seni bu şekilde mi yetiştirdim ben? Я ведь тебя не таким растила?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.