Sentence examples of "şok edici" in Turkish

<>
Bu akşamki konuğum, hükümetin gizli bir çalışmasına ait bulduğu kanıtla şok edici bir keşif yapan Senatör Lewis. Мой сегодняшний гость, сенатор Льюис, сделала шокирующее открытие, когда она нашла доказательства тайной правительственной программы.
Tamam, Petra, şok edici birşey söyleyeceğim... Петра, может, мои слова покажутся дерзостью...
Ne korkunç ve şok edici bir trajedi. Ужасная, шокирующая трагедия. Это такой шок.
Bugünkü görevin amacı gerçekten şok edici. И цель сегодняшней миссии действительно волнующая.
Ve onu avukatı olmadan sorgulama fikrinize gelince şok edici bir meslek hatası. И идея допрашивать его без присутствия его адвоката - возмутительная профессиональная ошибка.
Şok edici gelişmelerle bezeli bir aşk dizisi! Захватывающая приключенческая романтическая комедия! Не пропустите!
Vezirini kasıtlı olarak vermişti bu hamlesi o kadar şok edici ve şaşırtıcıydı ki Levitsky arkasında yatana anlayamadı. Он намеренно пожертвовал ферзем, ход настолько шокирующий и неожиданный, что Левицкий так и не оправился.
Hiç şok edici değil. Это совсем не шокирует.
yıl önce kalp krizinden öldü. Şok edici. Он умер от сердечного приступа года назад.
O adamın suçlamalarının şok etkisi yarattığını mı düşünüyorsunuz? Думаете, с ним случился удар после обвинения?
Elias epey ikna edici olabiliyor. Элайас может быть весьма убедительным.
Bu şok onları birkaç saat oyalar. Шок задержит их на несколько часов.
Duyduğum rahatsız edici rapor üzerine Fort Lee'den doğruca buraya geldim. Я приехал прямо из Форта Ли, услышав тревожное сообщение.
Hanımefendi, büyük bir şok içerisindesiniz. Мэм, вы пережили настоящий шок.
İkna edici kanıtlar gördüm. Я видел убедительные доказательства...
Tüm vücuduna yoğun miktarda şok verip bayılmasına sebep olmuş. Вызывает массированный шок по всему телу, отключая все.
Bu suçta masum olmama rağmen silahın hiç bulunamamasını rahatsız edici buluyorum. Я непричастен к совершению данного преступления. И нахожу это абсолютно неудобным.
Tek başıma bir şok tabancası, son sınıf bir matkapla halledebileceğimi mi düşünüyorsun? Как думаешь, одна я не смогу с шокером и роутером армейского образца?
Çok karanlık ve rahatsız edici yerlere. На очень темную и тревожную дорогу...
Kalbine şok vereceğiz, tamam mı? Мы ударим током твоё сердце. Хорошо?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.