Sentence examples of "Amerika'da" in Turkish

<>
Geçen bölümde, Freud'un düşüncelerinin 'lerde Amerika'da nasıl yayıldığını anlattık. Предыдущая серия рассказывала как идеи Фрейда распространялись в Америке в -е.
Çok azimliler ve büyük mücadele vererek Amerika'da güç sahibi pozisyonlara geliyorlar. Они очень целеустремлённые и изыскивают пути проникновения во властные структуры США.
' te geri dönmemek üzere Etiyopya'dan ayrıldı, Amerika'da yirmi yıldan fazla yaşadı. В году он навсегда покинул страну, прожив последние двадцать лет своей жизни в Соединенных Штатах Америки.
Jupiter, Amerika'da yaş altı en zengin sekizinci bekar. Юпитер, он восьмой в списке богатых холостяков Америки.
Amerika'da sabıka kaydı yok ama İnterpol kısmı farklı bir hikaye. Нет записей в Штатах, а в Интерполе другая история.
Bir de Güney Amerika'da bir nehre baraj yapmakla ilgili müthiş bir belgesel var. А еще вышла потрясающая документалка о строительстве плотины на реке в Южной Америке.
Amerika'da kişilik bir aile için yoksulluk sınırı yıllık 00 dolar. Низший доход в США для семьи из человек составляет $.
Biraz gereksiz ayrıntı: "Bu bina Amerika'da kilidi olan ilk yapılardan biridir." Немного дополнительной информации - это одно из первых зданий в Америке когда-либо имевших шлюзы.
Amerika'da yılda milyon ziyaretçi çeken hayvanat bahçesi var. В США зоопарков и миллионов посетителей в год.
Toplama kamplarını duyduk,.. ama bu kamplar sendir vardı.... hem de burada, Amerika'da.. Мы слышим про концентрационные лагеря, но они уже двести лет существуют здесь, в Америке.
Amerika'da geriye sadece milyon çiftçi kalmıştı. В США осталось только миллиона фермеров.
Böyle yapmayasın diye seni Amerika'da kaç kez uyardım! Я так много раз предупреждал тебя в Америке.
Film, Kuzey Amerika'da 30 Eylül 2005'te Universal Pictures tarafından yayınlandı. Фильм был выпущен на экраны в США 30 сентября 2005 года компанией Universal Pictures.
Amerika'da çalışmak için en ideal yer seçilmiş. Это лучшее место для работы в Америке!
1 Ekim 2015'te Gomez gelecek yılın ilkbaharının sonlarına doğru Kuzey Amerika'da tur yapmaya başlayabileceğini duyurdu. 1 октября 2015 года Гомес анонсировала, что начнёт гастролировать по США поздней весной следующего года в поддержку своей пластинки "Revival".
O Amerika'da, bu yüzden neden onu burada arıyorsun? Она в Америке, почему ты ищешь ее здесь?
Bu günlerde Amerika'da kaybolmak çok zordur kayıp kalmak ise daha da zor. В Америке в наши дни потеряться трудно. Ещё труднее остаться не найденными.
Avrupa'da ve Amerika'da matbaa teknolojisinin gelişmesinden sonra matbaanın toplumsal açıdan oynadığı önemli rol görülür oldu. По мере развития технологии печати в Европе и Америке, прояснялась её осевая социальная роль.
Phidippus audax, Salticidae familyasından Kuzey Amerika'da yaygın ufak zararsız bir örümcek türü. Phidippus audax - вид пауков-скакунчиков, обитающий в Северной Америке.
Ardından Kuzey Amerika'da Columbia Records ile bir anlaşma imzaladı. Для продаж в Северной Америке One Direction подписали договор с Columbia Records.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.