Sentence examples of "Askerler" in Turkish
Şimdi ne olacak? Almanların en büyük sırrı açığa çıktı. Savaştan yeni çıkan askerler hala aktif.
Что теперь произойдет, когда единая Германия расколота, а демобилизованные солдаты достаточно активны и вооружены?
Siyahlar onun bir ruh olduğunu söylüyor. Askerler onu asla yakalayamayacak.
Черные считают его духом, военные никогда его не поймают.
İki saat içersinde, Jacko'yu bulmalısın ve yeni askerler çıkarmalısın ve hareket etmelisin.
У вас два часа, чтобы найти Джако, еще военных и выступить.
Bu yüzden sana gelme riskini aldım, askerler beni beklerken bile.
Поэтому я рискнул прийти к тебе, даже когда войска повсюду.
Olması gerektiği gibi bu hikaye, askerler ve tapınak muhafızlarıyla beraber öldü.
Она умерла вместе с солдатами и стражами храма, как и должно.
Ama şimdi askerler, benden kimseden etmedikleri kadar nefret ediyorlar.
Но теперь солдаты ненавидят меня так, как никогда раньше.
Koşullar çok çetin baba, askerler her gün insanları öldürüyor.
Ситуация тяжелая, отец, военные убивают людей каждый день.
Kâfi miktarda sırf kendilerine savaşmaları söylendiği için vatanları uğruna savaşıp, şimdi düşük maaşları nedeniyle açlık çeken askerler.
Многого для солдат, которые сражались за свою страну, но теперь голодают, оставшись без обещанного жалования.
Ölmeye Giden Askerler: Stratejik üstünlük için hayatı feda edilen gözden çıkarılabilir asker.
Пушечное мясо - солдаты, которых отправляют на верную смерть ради стратегического преимущества.
Burada, Merkez Karargahta, barış uğruna bu fedakarlığı yapmayı göze alan cesur askerler vardı.
Здесь, в столичной штаб-квартире, служат храбрые солдаты, готовые пожертвовать многим ради мира.
Verilen emirlerin aksine, askerler Yahudi mahallasine ilk saldıranlar oldu ve güruhun geri kalanına, yağmalamaları için sinyal verdi.
Затем, вопреки отданному им приказу, солдаты первыми ворвались в еврейское поселение, дав таким образом толпе сигнал к грабежу.
Askerler, holiganlar, "seyyidler", hayvan ticareti için şehre gelen Kaşkaylar ve hatta kadınlar ve çocuklar 6-7 saat süren yağmalamaya katıldı; Yahudi mahallesindeki 260 Yahudi evinin hiçbirinden boş geçmediler.
Солдаты, хулиганы, даже женщины и дети присоединились к погрому, который продолжался шесть или семь часов, не обойдя ни один из 260 домов еврейского поселения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert