Sentence examples of "Bakalım" in Turkish with translation "посмотрим"

<>
Tamam, görüşmelere ara verelim o halde, Evan'ın yerine birini bulmaya bakalım. Ладно, мы приостанавливаем переговоры, посмотрим, нужно ли нам заменить Эвана.
Bakalım, ellerinde Vanessa'yla ilgili bir şey var mı. Посмотрим, есть ли у них что-то на Ванессу.
Dosya bozulmuş ama elimizde ne var bakalım. Файл поврежден, но посмотрим что получится.
Bir bakalım, duruma uygun şarap hangisi acaba? Посмотрим, какое вино подходит для такого случая?
Bırak diğer kızlar senin için çalışsın! Bakalım ne kadar iyisin. Пусть они на тебя работают и посмотрим, насколько ты хорош!
Önce turnuva nasıl gidiyor ona bakalım. Сначала посмотрим, как пройдет турнир.
Bakalım bu eşine az rastlanır müzik kutusu hakkında ne düşünüyorsunuz. Посмотрим, что Вы думаете об этой редкой итальянской шкатулке.
Sonra bakalım anlaşma koparmak için ne kadar hızlı davranacaklar. А потом посмотрим, как быстро они предложат сделку.
Bakalım o bu konuya ne diyecek? Посмотрим что он скажет про это.
Tamam, orduya ulaşmaya çalışacağım, bakalım bay Esparza'nın şu anki iletişim bilgilerine ulaşabilecek miyiz. Хорошо. Я свяжусь с армейскими, посмотрим, есть ли какие нынешние координаты м-ра Эспарзы.
Bunu eski bir D.O.D. kontağıma götüreceğim, bakalım o kırabilecek mi. Отнесу старому знакомому из Минобороны, посмотрим, удастся ли взломать.
Thea'yla bilgi toplamaya gidelim, bakalım olay yeri inceleme bir şey kaçırmış mı. Мы с Теей пойдем посмотрим, может полиция что-то пропустила на месте преступления.
Şu görüşme nasıl gidecek bir bakalım, sonra ne yapılacağına karar veririz. Посмотрим, как пройдет звонок, а потом решим, как действовать.
Sadece burada tek başına otur ve devam edemeyecek kadar korkacak duruma gelmeden ne kadar dayanabileceğine bir bak bakalım. Просто оставайтесь здесь в одиночестве. Посмотрим, когда наступит тот момент, когда вам будет слишком страшно продолжать.
Ben yetkilileri harekete geçireyim, bakalım kumandan ne diyecek. Я доложу наверх, посмотрим, что скажет командование.
Evet, hadi biraz mantıkla bakalım olaya, Bu konuda mantıklı olalım. Ну, давайте посмотрим на это логически, давайте тут будем логичными.
Tamam, Klarissa Mott'un kemiklerini çoktan tarattım hadi bütün iskelete bakalım. Я уже отсканировала кости Клариссы Мотт, посмотрим на целый скелет.
İki ay eğitim alacaksınız, daha sonra da bakalım hanginiz filonun ilk Ası (usta pilot) olacak? месяца вы будете тренироваться, а затем мы посмотрим, кто из вас станет первым асом вашего звена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.