Sentence examples of "Bin" in Turkish

<>
Ortalama bulanıklık 260 gr / m ³, yıllık alüvyon stoku 1600 bin ton "dur. Средняя мутность 260 г / м ?, годовой сток наносов 1600 тысяч тонн.
Bin yıl sonra bile bu savaşı konuşacaklar. Об этой войне будут говорить тысячу лет.
İnsanlar üç bin yıldır kayıp Kutsal Sandığı arıyor. Три тысячи лет не прекращаются поиски Утраченного Ковчега.
Bir günlük iş ve bin kârdayız. Один день работы, штук прибыли.
Bu tavuklar bir günde bin litre su içiyorlar. Эти куры выпивают около галлонов воды в день.
Evet ve bin dolara bir resim aldım. Да, а ещё картину за кусков.
Mao sadece bir kaç bin adamla başladı. Мао начинал всего с несколькими тысячами человек.
Bu demektir ki, eğer kaybedersen, bin doların gidecek. Это значит, если ты проиграешь, придется отдать штуки.
Washington DC'de bir gazeteci olan Zaid Benjamin, haberi ve videodan alınan durgun fotoğrafları bin takipçisi olan Twitter profilinde paylaştı: Заид Бенджамин, проживающий в Вашингтоне журналист, сказал, 3 тысячам своих читателей в Twitter, прикрепив к сообщению кадры из видео:
Bana bin papel, artı dokuz yıllık faiz borcu var. Он задолжал мне куска, плюс проценты за девять лет.
Tabiki, çok ayarladım, yaklaşık bin defa falan. Да, много раз. Примерно пять тысяч раз уже.
Dosyaları al, kayıtları al ve gemiye bin. Бери бумаги, записи и садись на лодку.
Bu nehrin üç, beş, bin ucu var. У этой реки три, пять, тысяча берегов.
Ve Jousha Foust bin takipçisine iletiyor: И Джоша Фоуст говорить своим читателям (тысяч):
Bin yıl da yaşasam, bu iş için onları seçmekten daha bilgece bir karar veremem. И проживи я хоть тысячу лет, я не смог бы сделать более мудрого выбора.
İki bin Amerikan askeri öldürüldü. Две тысячи американских солдат были убиты.
Bana beş bin borcun var, Terence. Ты мне должен пять штук, Терренс.
Sweets, bin dereden su getirmeyi bırak, tamam mı? Свитс, просто хватит ходить вокруг да около, хорошо?
Bulger, susmam için bana bin dolar ödedi. Балджер дал мне "кусков" за молчание.
Yanlışlıkla Sarah Stubbs'a içinde nakit bin olan zarfı verdik. Мы случайно отдали Саре Стаббс конверт с тысячами наличными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.