Sentence examples of "Birlikte" in Turkish with translation "вместе"

<>
Biriyle bu kadar uzun süre birlikte olabilmeyi hayal edebiliyor musun? Невозможно представить, что кто-то может быть вместе так долго.
Fransa'nın iyiliği için birlikte çalışmaya bir yol bulmalıyız. Ради блага Франции, мы должны работать вместе.
Bu çok zor, hepsi birlikte yaşıyor. Это тяжело, они все живут вместе.
Ve şimdi sen onlarla birlikte yaşıyorsun. А теперь вы опять живёте вместе.
Gelecek ay, Josh ve ben tam bir yıldır birlikte olmuş olacağız. В следующем месяце будет уже год, как мы с Джошем вместе.
Umarım birlikte harika bir gelecek inşa ederiz. Надеюсь, мы вместе построим отличное будущее.
Eğer ikiniz birlikte olmaya devam ederseniz, bu ciğerleri aylar içinde yok edersiniz. Если вы двое останетесь вместе, вы уничтожите эти легкие за несколько месяцев.
Bu yüzden Dr. Webber benimle birlikte ameliyata girecek. Поэтому доктор Вебер будет оперировать вместе со мной.
Birlikte yemek yemek istiyorsan, acele etmeliyiz. Если хочешь пообедать вместе, надо поспешить.
Aslında yapmak istediğim şey, tüm aile bireyleriyle birlikte oturup, fikir alışverişi yapmak. Я бы хотел посидеть с семьей, всем вместе, чтобы почувствовать динамику семьи.
Valentine öldü. Aynı şekilde Çember de onunla birlikte. Валентин умер, и вместе с ним Круг.
Ama birlikte olmamız demek, aileme karşı gelmek demek. Быть вместе - это значит пойти против моей семьи.
Halen, kendisi gibi yetişkin film yıldızı olan Asphyxia Noir ile birlikte Hollywood, Los Angeles, Kaliforniya'da yaşamaktadır. Скин Даймонд в настоящее время проживает в Лос-Анджелесе, где она снимает жильё вместе с порноактрисой Асфиксией Нуар.
Birlikte kalırız ve gazetemizi devam ettiririz. Мы останемся вместе и продолжим журнал.
Ama birlikte yapılan doğum günü partilerini siz çok severdiniz. Ребят, но вы же любите праздновать их вместе.
O iki hayalet bir zamanlar birlikte çok iyilerdi. Когда-то этой парочке призраков было очень хорошо вместе.
Hayır, "birlikte takıIdığım" derken ne demek istedin? Нет, что значит, "вместе проводили время"?
Babam, annem ve Jerome hep birlikte söndürdüler. Папа, мама и Жером вместе тушили пожар.
Bizi de babamla birlikte gömmek istiyorsun, değil mi? Ты хочешь похоронить нас вместе с отцом, да?
Biz birlikte tek başimiza vakit geçiriyoruz. Мы просто проводим время вместе наедине.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.