Sentence examples of "Birlikte" in Turkish with translation "вместе с"
Translations:
all204
вместе178
вместе с14
своей3
с ним2
с тобой2
будем1
мы вместе1
друг1
рядом1
своим1
Bunun üzerine kocasıyla birlikte 1947 yılında, bugünde Almanya "nın en bilinen ve en prestijli kamuoyu araştırma kuruluşunu, Allensbach Institüt für Demoskopie kurar.
В 1947 г. вместе с первым мужем Эрихом Петером Нойманном она основала Алленсбахский институт по изучению общественного мнения.
Daha sonra akademik çalışmalara başladı. İlk eserler olarak "Rus Halkıyla Birlikte 400 Yıl:
В числе первых работ учёного - монографии "400 лет вместе с русским народом:
Diğer mallarıyla birlikte dul kadını da, ölen kocanın cenaze odasına canlı canlı kapatmak.
Когда вдову заживо замуровывали в гробнице её умершего мужа. Вместе с другим его имуществом.
Yani sırf paralarını geri alabilmek için geri kalan ailesiyle birlikte onu da öldürdüler.
Так что они вырезали его вместе с семьей просто, чтобы вернуть деньги.
Onlar Rum Ateşi'ni bu gece getirecekler, bazı silahlarla birlikte, ancak onlar Lincoln seçilemezse bir şey yapmayacaklar.
Они привезут жидкость сегодня ночью вместе с оружием, но они не атакуют, если Линкольн проиграет выборы.
Onu şu gazeteci kadınla birlikte Khartoum'a geri getirmek zorunda kaldım.
Мне пришлось привезти его в Хартум вместе с чертовой журналисткой.
Yarışmada seslendireceği şarkı "Say Na Na Na", kendisine eşlik eden bir video kliple birlikte 7 Mart'ta yayımlandı. İlk yılları ve eğitimi.
конкурсная песня "Say Na Na Na" была представлена вместе с видеоклипом 7 марта 2019 года.
Osmanlının başkentindeki Yahudi cemaati bu mektubu, Şam'dan istenen yardım talebiyle birlikte 27 Mart'ta Rothschild ailesine gönderdi.
Однако лишь 27 марта лидеры еврейской общины столицы Османской империи переслали его семье Ротшильда вместе с аналогичной просьбой о помощи евреям Дамаска.
26 Ekim 2005'te ise 2006 NBA Draftı ilk tur hakkıyla birlikte Jamaal Magloire karşılığında New Orleans / Oklahoma City Hornets'e takas edilmiştir.
26 октября 2005 году он вместе с будущий пиком первого раунда драфта 2006 года был обменян в "Нью-Орлеан Хорнетс" на Джамаала Маглойра.
Eskiden birlikte hayal ettiğimiz o ormanı hatırlıyor musun? Baykuş Oscar, porsuk Baddy ve tüm diğerleri.
Ты помнишь этот лес, который мы придумывали вместе с совой Оскаром, барсуком Бетти и остальными?
Windows Live Mail 2011'in son sürümü, 30 Eylül 2010'da ve Windows Live Essentials 2011 paketiyle birlikte piyasaya sürüldü.
Финальная версия Windows Live Mail 2011 была выпущена 30 сентября 2010 года вместе с пакетом Windows Live Essentials 2011.
Bu kelimeyi kullanarak İngilizce çevirisiyle birlikte birkaç Türkçe cümle yazabilir misiniz?
Можете ли вы, используя это слово, написать несколько предложений на турецком языке вместе с их переводами на английский?
ABD'de Carefree markası daha önce McNeil Consumer Healthcare tarafından pazarlandı ve şu anda Edgewell Personal Care (Johnson & Johnson'ın diğer ABD kadın hijyen markalarıyla birlikte) tarafından pazarlanmaktadır.
В США бренд Carefree изначально был выведен на рынок компанией McNeil Consumer Healthcare, и в настоящее время продается компанией Energizer (вместе с другими брендами женской гигиены от Johnson & Johnson).
Toshiba, diğer orijinal ürün üreticisine (OEM) lisans verir ve bazı Fujitsu Siemens, Asus, Dell ve Sony dizüstü bilgisayarlarıyla birlikte gönderdi.
Toshiba лицензирует стек для других производителей оригинального оборудования (OEM) и поставляется вместе с некоторыми Fujitsu Siemens, ASUS, Dell и ноутбуками Sony.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert