Sentence examples of "Burada" in Turkish with translation "вот"

<>
Artık bir tutukluyu transfer etmek için başkandan imzalı yazı gerekiyor, burada. При переводе задержанного требуется письмо подписанное директором секретной службы, вот оно.
Burada Koca Ed Din yatıyor. Вот лежит Большой Эд Диксон.
Başka bir hastayı daha kaybettik, burada ki kadını. Мы потеряли еще одну пациентку, вот эта женщина.
Bu saçmalıklar Kralın fermanıdır. Onun tarafından imzalanmış bir kopyası burada. Это - приказ короля, вот копия, подписанная им.
Bak, çakmağın da burada, sigaranın hemen yanında. Видишь, вот твоя зажигалка, рядом с сигаретами.
Burada biraz para var. Motorun satışından payına düşen. Вот деньги, твоя доля от продажи мотоцикла.
Ben burada kafese kapatıldım ama bir şekilde özgür kalırım. Я вот сижу за решеткой, но остаюсь свободным.
Sen de burada eski filmleri izliyorsun. И вот ты смотришь старые видеозаписи.
Burada Avam ve Lordlar Kamarası'nın tüm üyelerinin yemin ettiklerine dair liste var. Вот все члены Палат Общин и Лордов, которые уже дали клятву.
Sıradaki vaka burada, sayın yargıç. Вот следующее дело, ваша честь.
Burada, bu ana kapı, üst kalenin kuzey kapısı... Вот, это главные ворота, северные ворота Верхнего замка...
Iyi, burada bizim bir yıl dönümü için var. Bir dünyada kırmızı işaretçilerine peşinde. Что ж, вот и наша однолетняя годовщина преследования красной метки по всему миру.
Bay Grant, burada eşinizin bordrosunun bir kopyası var. Мистер Грант, вот копия налоговой формы вашей жены.
Ve burada, BM yüksek komiseri beni tam oraya götürüyordu. И вот, Верховный комиссар ООН принимает меня прямо там.
En basitinden; Burada, topla birlikte sen, burada da diğerleri, senin yolundan çekiliyorlar. По сути, вот ты с мячом, а вот все остальные уходящие с твоего пути.
Burada ayaklar yukarıya bakıyor yani bu böbrek bu böbrek üstü bezi, bu ise tümör. Ты смотришь как бы сверху. Вот это почка, это надпочечник, а это опухоль.
Oldukça derine inmem gerekti, ama yarın New York gemisine gidecek bütün insanların listesi burada. Пришлось порядочно покопаться, но вот список тех, кто отправится завтра на нью-йоркский корабль.
Biliyorum. Burada, bu tuvaleti önemseyecek kadar çıldırmış, beş kişinin imzası var. Вот подписи пяти людей, достаточно сумасшедших, чтобы заботиться об этом туалете.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.