Sentence examples of "Fotoğraflar" in Turkish with translation "фотографии"

<>
Yoli cinayetten bir gün önce çocuklarının bilgisayarına bazı fotoğraflar yüklemiş. Йоли загрузила фотографии дома на компьютер ее детей накануне преступления.
Bu fotoğraflar öncelikle, günlük gereksinimlerle çevrili diorama tarzı figürleri resmediyor. Я хотел перенести этот способ мышления на фотографии и начал свой проект "Календарь миниатюр".
Fotoğraflar aynı zamanda kullanıcıların videoları düzeltme, yavaşlama ve kaydetme imkânı tanır. Кроме того, "фотографии" также позволяет пользователям обрезать, замедлять и сохранять фотографии из видео.
Hayır, sadece izler ve fotoğraflar. Нет, только отпечатки и фотографии.
Bütün bu fotoğraflar güncel ama hangisi tüfeği ateşledi, Sherlock? Все фотографии актуальны, но кто именно выстрелил, Шерлок?
Küçük yaz kampı macerandan fotoğraflar hani bana ve herkese hakkında yalan söylediğin kamp. Фотографии из летнего лагеря, о котором ты врала мне и всем остальным.
Buradaki fotoğraflar ağzınızın içindeki kesikleri ve yırtıkları gösteriyor, memur Theroux. Вот фотографии порезов и ран внутри вашего рта, офицер Торо.
Aşağıda ise Daniels'in çekmiş olduğu Filipinlilerin basketbol oynamak için azim ve yaratıcılığını yansıtan fotoğraflar bulunmakta: Между тем, ниже приведены некоторые фотографии Дэниелса, которые отражают упорство и креативность филиппинцев, жаждущих играть в баскетбол.
Fotoğraflar ayrıca OneDrive, Facebook, Twitter, Instagram, GroupMe ve e-postalara yükleyerek fotoğraf paylaşımına izin verir. Приложение также может загружать фотографии в OneDrive, Facebook, Twitter, Instagram и GroupMe с целью раздачи.
Fotoğraflar, özellikle Windows 10 için tasarlanmış çoğu Microsoft uygulamasının aksine, düzenleme için Windows 8'deki gibi yuvarlak düğmeleri kullanıyor. В отличие от большинства приложений Microsoft, разработанных специально для Windows 10 (UWP), приложение "фотографии" использовало круглые кнопки, такие как в Windows 8.
Ruslar, ilk yapay Dünya uydusunu uzaya gönderdiler. Onunla fotoğraflar çekiyor konuşmaları kaydediyor, hatta nükleer bomba taşıyorlar. Русские запустили первый искусственный спутник, который делает фотографии и записывает разговоры, даже может запустить ядерную бомбу.
Fotoğraflar bireysel resimleri gösterebilir, tüm resimleri bir slayt gösterisi olarak bir klasörde gösterebilir, onları 90 °'lik artışlarla yeniden yönlendirebilir ya da ayrıntı denetimi ile doğrudan çevrimiçi bir baskı hizmeti ile yazdırabilir, e-postayla gönderebilir ya da bir klasöre ya da diske kaydedebilir. "Фотографии" может отображать отдельные снимки, все снимки в папке в виде слайд-шоу, поворачивать их с шагом в 90 градусов или с помощью гранулированного элемента управления, печатать их напрямую или через службу онлайн-печати, отправлять их по электронной почте или сохранять их в папку или на диск.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.