Sentence examples of "Görevden alındın" in Turkish

<>
Bu sabah itibariyle resmi olarak görevden alındın. С сегодняшнего дня вы отстранены от службы.
Görevden alındın ve araştırmaya devam etmekten alıkonuldun. Вы отстранены, вас ожидает служебное расследование.
Görevden önce, kadeh kaldırırız. Перед задачами мы произносим тост.
İki hafta askıya alındın. Ты отстранен на недели.
Her görevden sonra bitkin düşüyorlar. Они истощены после каждой миссии.
İleri bir emre kadar açığa alındın. До дальнейших распоряжений - вы отстранены.
Bize şu görevden bahsedebilir misin? Можем поговорить о том задании?
Güzel, işe alındın. Здорово, ты нанят.
Son görevden bir bıçak yarası. Ножевое ранение с прошлого задания.
Tamam, işe alındın. Ладно, ты нанят.
Ama kapsamlı bir inceleme yapmadan önce Annie'nin görevden alınmasını ertelemek için elimde harika bir veri var. Но у меня появилась чертовски классная причина отсрочить отставку Энни пока мы найдём более веских доказательств.
Yeni çocuk, işe alındın. Новый парень, ты нанят.
Bu saçma görevden, bir kazancımız oldu sonuçta. Хоть нам что-то достанется с этой дерьмовой миссии.
Evet, onun sayesinde işe alındın. Да, из-за нее вас взяли.
Bu tehlikeli robotları görevden alıp bu başarısız deneye son vermeden önce önce kaç tane daha insan ölmeli? должны погибнуть, прежде чем мы выведем из эксплуатации этих опасных ботов и прекратим этот провалившийся эксперимент?
Sen alındın, Şef. Вы отстранены, шеф.
Yargıç Coker Kürsüden Alındı Eğer tedavisini oluyorsa niye görevden alınmış ki? Ну, если она принимала лекарства, то почему ее сместили?
Herkes görevden döndü mü? Все вернулись с миссии?
Beni aylığına görevden aldılar. Меня отстранили на месяцев.
Federasyon yalnızca altı ay kadar sürmüş olup Faysal'ın 14 Temmuz'da bir askeri darbeyle görevden alınması sonucu 2 Ağustos 1958'de feshedildi. Союз продлился только шесть месяцев, будучи официально расторгнутым 2 августа 1958, после того, как Фейсал был свергнут военным переворотом 14 июля и казнён.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.