Sentence examples of "Günde" in Turkish with translation "день"

<>
Buna, sizi kontrol etmek için günde birkaç saat gelecek hemşire de dâhil. И он включает медсестру, которая будет приходить на несколько часов в день.
Dün gelmedi, önceki gün de, iki günde bir olmuyor. Вчера было, позавчера не было, каждый второй день нету.
Bu günde, tüm Roma için bir şölen düzenlemeyi teklif ediyoruz. Мы предлагаем в этот день устраивать празднества для всех жителей Рима.
Peruk takan herhangi biri rüzgarlı bir günde peruk takmaktan korkar. Каждый, кто носит парик, боится носить его в ветреный день.
Margaret Thatcher soğuk bir günde çıplak. Маргарет Тэтчер голышом в холодный день!
Yağmur suyu sıcak bir günde buharlaşıyor. Дождевая вода испаряется в жаркий день.
Bir günde tek başımıza bir cinayeti çözdük sen bana bir içki mi söylüyorsun? Да мы убийство за один день раскрыли. Сами. А ты предлагаешь по стаканчику?
Bunu bir stajyere bir günde yapması için mi verdi? Она оставила это просто стажеру и дала всего день?
İşte günde iki kez beslenmesi gereken, binlerce ağzı olan canavar burası. Это зверь с тысячью ртами, которого надо кормить дважды в день.
Marlene, eğer bizi turneye yollayacaksan günde dolardan fazlasına ihtiyacımız olacaktır. Марлин, на гастролях нам понадобится больше пяти долларов в день.
Bir insan, günde ne kadar suya ihtiyaç duyar sence? Как думаешь, сколько воды необходимо пить человеку в день?
Açık bir günde, muhtemelen burdan Bahama'ları görebilirsin. В ясный день отсюда наверно можно увидеть Багамы.
Böyle soğuk bir günde dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim. Я бы лучше остался дома, чем вышел на улицу в такой холодный день.
Bugün bu ihtişamlı günde saygıdeğer rakiplerin mücadelesine tanıklık etmek için burada toplandık. Мы собрались в этот славный день чтобы увидеть честный поединок достойных соперников.
Hasatların sona erip, kışın yaklaştığı bu günde yaslı olsak da, kutlama yapmak için bir sebebimiz var. В день, когда заканчивается жатва и наступает зима, есть причины как праздновать, так и скорбеть.
Yağmurlu bir günde bir parça inek midesi gibisi yoktur. Ничего нет лучше кусочка коровьего желудка в дождливый день.
Bu günde, dostluk maçları, flash mob etkinlikleri, radyo maratonları, ustalık dersleri, televizyon programları, açık eğitimler vs. gerçekleştirildi. В этот день состоялись дружеские матчи, флешмобы, радиомарафоны, мастер-классы, телешоу, открытые тренировки и т. д.
Bu petrol alanları, en parlak dönemlerinde günde 00 ton ham petrol üretmişlerdir. Во времена расцвета эти нефтяные места добывали до тон сырой нефти каждый день.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.