Sentence examples of "Gerçekten" in Turkish with translation "по-настоящему"

<>
İkincisi, gerçekten büyük olanların ki hiç kapanmaz. б) по-настоящему большие экземпляры вообще не закрываются.
Beni gerçekten gören ve yargılamayan tek kişi o. Он один по-настоящему знает меня и не осуждает.
Bir insan gerçekten nasıl öldürülür sana göstereyim. Я тебе покажу, как убивают по-настоящему.
Pamuk Prenses'in gerçekten kime aşık olduğunu biliyorum! Я знаю, кого Белоснежка по-настоящему любит.
Gidersin, insanlarla iletişime geçersin ve eğer yaptıklarını gerçekten seversen erkek arkadaş bulma işleri çocuk işidir. Hayır! Иди и заведи знакомства, и если тебе по-настоящему нравится твоя работа, то все остальное неважно.
Yani gerçek manada gerçekten evlenirken mecazen olunca bir sahne gösterisi olarak evlenmiş oluyorsunuz. Жениться буквально, значит по-настоящему, а фигурально - сыграть свадьбу в спектакле.
Ama sonrasında birbirinizi gerçekten tanımaya başlarsınız. Kendini gerçekten kim olduğunu görmene izin verecek kadar güvende hisseder. Но потом вы начинаете по-настоящему узнавать друг друга, и он чуствует безопасным показать себя настоящего.
Hadi şimdi gerçekten vahşi ejderhalara karşı neler yapabildiğini görelim Hiccup. Посмотрим что ты можешь против по-настоящему диких драконов, Иккинг.
Gerçekten birbirinden nefret etmeye başlamak için yeterli bir süre. Достаточно времени, чтобы начать по-настоящему ненавидеть друг друга.
Nicole için gerçekten güzel bir aşk hikayesi yazmışsın. Ты написал по-настоящему красивую любовную историю для Николь.
Hina bize gözükmeden önce, gerçekten çok güzel ve zeki duruyordu. Когда Хина появилась перед нами, она выглядела по-настоящему умной красавицей.
Çaresizce oturup, başka birisinin gerçekten iyi bir şey bulmasını bekliyoruz. Мы беспомощно ждем, что кто-то другой найдёт что-то по-настоящему пугающее.
İsveç Touring Otomobil Şampiyonası için Volvo'ları üreten ekip tarafından eğlence olsun diye üretilmiş. Ve gerçekten de fevkalade. Он был построен для развлечения командой сделавшей Volvo для Шведского чемпионата городских автомобилей и это по-настоящему замечательно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.