Sentence examples of "Ilk" in Turkish with translation "первых"

<>
Biraz gereksiz ayrıntı: "Bu bina Amerika'da kilidi olan ilk yapılardan biridir." Немного дополнительной информации - это одно из первых зданий в Америке когда-либо имевших шлюзы.
1 Kasım 2011 tarihinde Mogadişu Büyükelçiliği yeniden açılmış olup iç savaştan sonra ülkede açılan ilk büyükelçiliklerden biridir. Посольство Турции было одним из первых иностранных представительств, возобновивших свою деятельность в Сомали после гражданской войны.
Globe, 1599 sonbaharında, sergilenen ilk oyunlardan biri olan "Julius Caesar" ile açıldı. "Глобус" открылся осенью 1599 года, и одной из первых поставленных в нём пьес стал "" Юлий Цезарь "".
Pekâlâ, sanırım yeni çocuk, Ajan May ile operasyonu ilk elden görmüş olacak. Хорошо. Похоже, новичок из первых рук ознакомится с нашими операциями с агентом Мэй.
Alex Rose'un ilk baskıları için yer ayırmayı unutma sakın. Не забудь оставить место для первых изданий Алекса Роуза.
Ayrıca Paris'te 1666'da kurulan Fransız Bilimler Akademisi'nin ilk üyelerinden biri olmuştur. Мариотт был одним из основателей (1666) и первых членов Академии наук, основанной в Париже.
EDVAC ("Electronic Discrete Variable Automatic Computer") ilk elektronik bilgisayarlardan biridir. EDVAC ("Electronic Discrete Variable Automatic Computer") - одна из первых электронных вычислительных машин.
Dişi onları çağırıyor ama, bu dik yamaç ilk adımlarını atmak için hiç kolay bir yer değil. Самка зовет их, Но этот крутой наклон - не самое легкое место для их первых шагов.
Aynı fikri, ilk minimalist heykeli "Two Columns "'ta (" İki Sütun ", 1961) da ve daha sonra" L Beams "'te de (1965) geliştirdi. Моррис разработал те же идеи в первых минималистичных скульптурах - "Two Columns" (1961) и "L Beams" (1965).
.com alan adı Alan Adı sistemi 1985 yılının Ocak ayında uygulamaya geçtiğinde ilk üst seviye alan adlarından (TLD) biriydi. Домен .com был одним из первых доменов верхнего уровня на момент внедрения системы доменных имен для использования в интернете в январе 1985 года.
1990'da yapılan ilk demokratik seçimler sırasında Franjo Gregurić Hırvat Demokratik Birliği üyesi olarak siyasete girdi. На первых демократических выборах 1990 года Франьо Грегурич пришел в политику как член Хорватского демократического союза.
Wacken Open Air 2008'e katılan ilk gruplardan biri olan Children of Bodom, festival süresince içinde Iron Maiden, Sonata Arctica ve Avantasia'nın da bulunduğu çok sayıda grupla birlikte sahne aldı. Так же Children Of Bodom были одной из первых групп, сыгравших на Wacken Open Air 2008, где они выступали со многими группами, включая Iron Maiden, Sonata Arctica, Avantasia.
2005'te ilk müzik videolarını "The Black Halo" albümünden "The Haunting (Somewhere in Time )'ve" March of Mephisto "parçalarına çektiler. в Германии и Graspop Metal Meeting в Бельгии. В 2005 году были сняты два первых клипа - "The Haunting (Somewhere in Time)" и "March of Mephisto" с альбома "The Black Halo".
25 Mart ve 8 Nisan 1990'da yapılan ilk serbest seçimlerde yeni parti tamamen yenilgiye uğrayarak parlamentoya girememiştir. На первых свободных выборах 25 марта и 8 апреля 1990 года новая ВСРП потерпела полное поражение и не прошла в парламент.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.