Sentence examples of "Ilk" in Turkish with translation "первом"

<>
Sıralama yarışında aldığı altıncılığın ardından Ricciardo, ana yarışın ilk turunda San Francisco "da duvara çarptı ve yarış dışı kaldı. После шестого места в квалификационной гонке, Риккардо сошёл на первом круге после столкновения с барьером в повороте "San Francisco".
Kat ilk dönem neredeyse tüm derslerini A düşürdü. У Кэт в первом семестре почти одни пятёрки.
ilk haftasında 297.000 kopya sattı ve ABD "Billboard" 200 listesine zirveden giriş yaptı. За первую неделю было продано 297 000 экземпляров, и альбом дебютировал на первом месте в Billboard 200.
Aferin Koç. Jess, öğretmenliğinin ilk gününü düşünsen yardımcı olur mu? Джесс, попробуй подумать о своем первом дня в качестве учителя?
Charles Baudelaire 1856'da, öykünün kendi yaptığı bir çevirisine "Histoires extraordinaires "'in ilk cildinde yer verdi. В 1856, Шарль Бодлер опубликовал рассказ в первом томе Необычных историй.
Kasabayı sever miydi yoksa ilk fırsatta kaçmayı mı düşünyordu? Hayalleri var mıydı? Ей нравилось тут, или она хотела вырваться отсюда при первом удобном случае?
Fakat bileğinden sakatlanarak kadroya alındığı ilk maçta oynama şansı bulamadı. В связи с повреждением лодыжки она не смогла сыграть в первом матче.
1890'da, Alman Matematikçiler Cemiyeti'nin ("Deutsche Mathematiker-Vereinigung") kurucularından biri oldu, ve bu cemiyetin 1891'deki ilk toplantısına başkanlık etti. В 1890 году Кантор способствовал организации Германского математического общества ("Deutsche Mathematiker-Vereinigung") и был председателем на его первом съезде в Галле в 1891 году;
Bayan King, polise verdiği ilk ifadesinde soyulduğunu söylemiş, tecavüz edildiğini değil. В первом заявлении мисс Кинг в полицию было сказано, что ее ограбили...
Provaları izleyen NBC yöneticileri Monica'nın Paul'dan ilk randevunun ardından onla birlikte olacak kadar hoşlanmış görünmediğinden endişeliydi. Несколько руководителей NBC наблюдали за репетицией и беспокоились о том, что Монике было все равно, что Пол спал с ней на первом свидании.
Bu sırada gelen bir teklifle 1957 yılında ilk sinema filmi Kamelyalı Kadın'da başrol oynadı. В 1957 году снялась в своём первом фильме "Kamelyal? Kad?n", снятом по мотивам романа "Дама с камелиями".
"Talk That Talk", UK Albums Chart'ta ilk haftasında 163.000'den fazla kopya satarak listeye ilk sıradan girdi. Talk That Talk дебютировали на первом месте в чарте альбомов Великобритании, с продажами более 163 000 копий за первую неделю.
Kısa bir süre sonra, tamamen Los Angeles'e taşındı yetişkin sektöründe çalışmaya başladı. 12 Ekim 2004'te ilk yetişkin filmini çekti. Вскоре после этого Брук Хейвен переехала в Лос-Анджелес и 12 октября 2004 года снялась в своём первом порнофильме.
12 Ağustos 2007'de, Reading ile oynanan ve golsüz sona eren Premier League'in ilk hafta maçında; 12 августа 2007 года, в первом же матче сезона 2007 / 08 против "Рединга", Руни получил перелом плюсневой кости стопы (матч завершился без забитых голов со счётом 0:0).
Başkentte parti çalışanları ile yaptığı ilk toplantıda kendini tanıtırken reformist görüşlerini, parti tarihi hakkındaki vizyonunu ve 1956 olaylarını açıkladı: На первом собрании партийного актива столицы Грос, представившись и рассказав о себе, изложил свои реформаторские взгляды, своё видение истории партии и событий 1956 года.
final öncesi elemeleri. 2006 yaz'ında Nadine, Avusturyalı televizyon şovu Starmania'nın ilk turunun yapıldığı Tirol eyaletinde katılmış. Летом 2006 Надин приняла участие в первом туре кастинга австрийского телешоу Starmania.
Biliyorsunuz, bu komik ama bir çok insan aslında onun ilk filmde kaybettiğini unutuyor. Знаете, это забавно.. многие забывают, что он проигрывает в первом фильме.
Mo Tze, Konfiçyüs ve diğer filozofların çalışmaları Dünya'nın ilk kitap yakma eyleminde yok edildi. Работы Мо-цзы, Конфуция и других философов были уничтожены в первом в мире сожжении книг.
Ekim ayının sonunda Guangzhou'da hafta sonu düzenlenen ilk Çin - Rusya İnternet Medya Forumu'nda Rusya ve Çin'den pek çok resmi görevli ve üst düzey medya figürü bir araya geldi. В последние выходные октября чиновники и заметные деятели медиасферы из России и Китая встретились в Гуанчжоу на первом в истории российско - китайском форуме интернет - СМИ.
Albümün dört single'ı - "Born This Way", "Judas", "The Edge of Glory", ve "Yoü and I" - "Billboard" Hot 100 listesinde ilk 10'a girdiler. Синглы Born This Way (стал тысячным синглом, который побывал на первом месте чарта), Judas, The Edge of Glory и You and I добрались до первой десятки Billboard Hot 100.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.