Exemples d'utilisation de "Kanun kaçağı" en turc

<>
Bir çift kanun kaçağı için otel ve motelleri arıyorum. Я обследую отели / мотели в поиске двух беглецов.
Ömür boyu kanun kaçağı mı olacağız? Будем вне закона до конца жизни?
Hapisten kaçarsam, kanun kaçağı olurum. Если сбегу, буду беглецом навсегда.
O bir kanun kaçağı. Он укрывается от правосудия.
Kanun kaçağı olmanın eğlenceli yanlarından biri. Одно из преимуществ быть вне закона.
Mahkeme yakalama emri çıkarırdı ve ben de kanun kaçağı olurdum. Суд издаст ордер, и я стану беглецом от правосудия.
Cable Sokağı olayından sonra pratik olarak kanun kaçağı. С Кейбл-стрит он практически был объявлен вне закона.
Şimdi de kanun kaçağı oldum. Теперь я беглянка от правосудия.
Weaving aynı zamanda, "Sir John" rolüyle 1993 Yahoo Serious komedisinde ve Avustralya'nın ünlü kanun kaçağı Ned Kelly "yi hicveden" Reckless Kelly "filminde yer almıştır. Он также сыграл "сэра Джона" в 1993 году в комедии "Yahoo Serious", эпизоде "Reckless Kelly", пасквиле на известного австралийского преступника Неда Келли.
Kanun yapıcılar, bu maddenin Anayasanın bütün Ugandalıların kanun karşısında eşit olduğunu öngören. ve. maddeleriyle ters düştüğünü savunarak yaşından küçük ve yaşından büyük adayların da seçime katılmalarını mümkün kılmak istiyor. Bu durumu eleştirenler ise bu tasarının yalnızca Museveni'yi hayat boyu cumhurbaşkanı yapabilmek için öne sürüldüğünü düşünüyor. Парламентарии намерены внести изменения, допускающие до участия в выборах кандидатов, чей возраст не достиг лет и превышает лет, настаивая на том, что действующий закон противоречит статьям и Конституции, согласно которым все граждане Уганды равны перед законом.
Birisi hapishane kaçağı mı sipariş etmişti? Кто-нибудь заказывал побег из тюрьмы?!
Kanun böyle, tatlım. Таков закон, милый.
Beni yakaladılar ve asker kaçağı olduğumu söylediler. Меня взяли и привели сюда как дезертира.
Hükümet ve kanun karşıtı bir uygulama. Против правительства, против служб правопорядка.
Charles County'de bir cinayet ve şehir merkezinde gaz kaçağı. Автокатастрофа в округе Чарльза и утечка газа в центре.
Evet, kanun ve görev. Да, порядок и долг.
Şu vakitte burada bir kaçağı saklamanın akıllıca olduğunu mu düşünüyorsunuz? Вы думаете, сокрытие беглеца здесь разумно, именно теперь?
Ben kanun adamı değilim. Я не офицер правопорядка.
Siz de bana bir kaçağı nasıl yakalayacağımı söylemeyin. Не говорите мне, как нужно ловить беглеца.
Şimdi Hazine bütün bu önceki laflarını kanun metninden kesip attı. Теперь Казначейство просто, фактически, исключило это из закона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !