Sentence examples of "Kibarlık olsun diye" in Turkish

<>
Kibarlık olsun diye aradım, sen de bundan yararlanmaya çalışıyorsun. Я позвонил тебе из вежливости а ты пытаешься этим воспользоваться.
Siktir be! Kibarlık olsun diye sormuştum zaten. Все равно я чисто из вежливости спросил. "
Ayrıca yalnızca kibarlık olsun diye söylemiyordum Roxie. И это не просто любезность, Рокси.
Ruhun ona rehber olsun diye. Чтобы твой дух учил его.
Seni ceza olsun diye mi insan yaptılar? Превращение в человека было частью твоего наказания?
Kafan iyi olsun diye geldiysen evinde kalsan da olurdu. Если чтобы дуть, то мог просто дома остаться.
Yanlış anlama, korkak olduğunu imâ etmeye çalışmıyorum. Sadece konuşma olsun diye söyledim. Я не хотела сказать, что вы трус, просто хотела поддержать разговор.
Daha tatlı olsun diye akçaağaç şurubu da ekledim. Я добавила кленового сиропа, чтобы было слаще.
Sırf bana inat olsun diye yapıyorsun! Ты это просто назло мне делаешь!
Bunların hepsi zenginler daha da zengin olsun diye fakirlerden alınmış. Все это отнято у бедных, чтобы богатые стали богаче.
Essex sırf bana nispet olsun diye sahneletmekte ısrar etti. Эссекс настоял на представлении. Чтобы позлить меня перед двором.
Liam, her şeyi benim bir geleceğim olsun diye yaptı. Ben de bir geleceğim olmasında çok kararlıyım. Все, что сделал Лиам, было ради моего будущего, и оно определенно будет у меня.
Bu mektup, bayım benim yazmış olduğum mektuba cevap olsun diye yazılmış olan Julia'dan değil. Сер, это письмо ответ на мое письмо подписанное именем моей сестры не от Джулии.
Nezaket olsun diye söylemiştim, ama olabilir. Я из вежливости, ну да ладно.
Ben zevk olsun diye koşuyordum. И я тоже просто бежал.
Garanti olsun diye birkaç kutu erzak getirdim. Я привёз вам пару коробок пищевых добавок.
Daha iyi bir sevgilin olsun diye can atıyorsun. Что ты не заинтересован в создании лучшей девушки.
Sadece bilgin olsun diye söylüyorum, istediğin zaman buna son verebiliriz. Просто чтобы ты знал, мы можем остановиться в любой момент.
Her şey mükemmel olsun diye prova yapıyoruz. Репетиция нужна, чтобы все прошло безупречно.
Tekrar bir dedektif olup değişiklik olsun diye iyi şeyler yapardım. Чтобы снова стать детективом, сделать что-то хорошее для разнообразия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.