Exemples d'utilisation de "Mali" en turc

<>
Kumarı sevenler için eşsiz bir mali hizmet sunuyorum. Я предлагаю уникальные финансовые услуги любителям азартных игр.
Yaygın olarak Gambiya, Mali, Senegal ve Gine'de çalınır. Это преимущественно жители Гвинеи, Мали, Сенегала, Гвинеи-Бисау и Гамбии.
Mali açıdan sana yardımcı olmak için asistanım olarak seni işe aldım. Çünkü Kiropraktik Ofisini kapattırdın. Kapatmak zorunda değildim. Я нанял тебя ассистентом, чтобы оказать финансовую помощь, раз уж ты закрыл свой кабинет мануальной терапии.
Nazi rejimi, 1936'da Yahudi işletmelerinin boykot edilmesi yönündeki çağrılarına başlayan Mısır'daki Müslüman Kardeşler'e de mali destek sağlamıştır. Нацистский режим также предоставил финансирование египетским Братьям-Мусульманам, которые начали призывать к бойкоту еврейских предприятий в 1936 году.
Gates, Jackie'yi kendisine baglayacak mali bir bag olabilecegini ima etti. Гейтс намекнул, что от Джекки к нему тянется финансовая ниточка.
Senin küçük mali imparatorluğun hakkında her şeyi biliyorum. Я все знаю о твоей маленькой финансовой империи.
Birinci versiyon, Selina Meyer mali çıkmaza son veriyor, Amerika'yı kurtarıyor. Так, вариант первый. Селина Майер прервала финансовый тупик и спасла Америку.
Sizin de mali yönden bağımsız olmanız yalnızca birkaç aya bakıyor. Ты тоже можешь стать финансово независимым всего за несколько месяцев.
Bir dakika. Ted King Oto'nun mali kayıtlarına erişiminiz zaten var mı? У вас уже есть доступ к финансовым записям компании Теда Кинга?
Mali suçlar bölümümüz, bir yılı aşkındır kara para aklama davasında çalışıyor. Наш отдел финансовых преступлений работал над делом об отмывании денег больше года.
Mali kayıtlarını araştırdık ve Sid'in şirketinden yapılan milyonlarca beyan edilmemiş kayıt bulduk. Мы изучили ваши финансы и нашли миллионы на незадекларированных счетах компании Сида.
Tüketicilerin bu modele belirli bir ilgisi olmasına rağmen, geliştiriciler webOS için uygulamalar yazmak için acele etmedi ve Palm ciddi mali zorluklar yaşadı. Несмотря на определенный интерес потребителей к этой модели, разработчики не торопились писать приложения под webOS, и Palm столкнулась с финансовыми трудностями.
Dur, dur, ne tür mali sorunlar? Погодите, погодите, что за финансовые проблемы?
Mali Levi, Onun yeni jeans kampanyası, bilirsin. Мали Леви с презентацией новых джинсов, ты понимаешь.
Bu şikâyetname, tüm kişisel ve kurum mali kayıtlarını saklamanızı icap eder. Beklemedeki anti-tröst tekliflerinizi federal mahkemeye bildirin. Данный документ требует, чтоб вы сохраняли личную и корпоративную финансовую документацию до момента передачи в Федеральный Суд.
Hala süren çatışma ve temel ihtiyaçların sadece %'sinin karşılanmasıyla, Miyanmar'lı IDP'lerin durumu endişe verici ve daha fazla yardım ve mali destek içinse umutları tükenmiş. Военные действия продолжаются, удовлетворены лишь% базовых потребностей, поэтому положение ВПЛ в Мьянме практически критическое, и им остро необходимо большее финансирование и финансовая поддержка. Изображение профиля Facebook - страницы Rangoon Revealed
Kurumsal hükümet desteğine, mali sorumluluğa, sanayiinin kurumsallaşmasına ve her salonda her hafta bir yabancı filmin (sadece Hint filmi değil) gösterilmesi mecburiyetine ihtiyacımız var. Нам нужна поддержка государственных учреждений, финансовая ответственность, создание организационной базы киноиндустрии и обязательно нужно показывать зарубежные фильмы (не только индийские) раз в неделю каждый месяц во всех кинотеатрах..
Bay Guidry, mali sorumluluk sözü üzerinden bir kampanya yürüttünüz. Мистер Гидри, вы проводили кампанию на обещании финансовой ответственности.
Bu, mali işlemlerde kullanılan bir tür kısaltma mı? Эта аббревиатура обозначает какой-то финансовый термин при заключении сделки?
Mali sıkıntıları vardı, adli sıkıntıları vardı, ve karısı onu kovmuştu. Doğru. У парня были финансовые проблемы, реальные проблемы, и его выгнала жена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !