Sentence examples of "Sizi temin ederim" in Turkish

<>
Bunun tekrar yaşanmayacağı konusunda sizi temin ederim. Уверяю вас, такого больше не повторится.
Oh, sizi temin ederim ki Bayan Fairfax... О, уверяю вас, Мисс Фэрфакс может...
Sizi temin ederim ki yüzyıllar da geçse çalışmamız inkar ediliyor olacak. Уверяю, что и через сто лет нашу теорию будут отвергать.
Sizi temin ederim ki, o sözleşme delinebilir. Этот контракт может быть оспорен, уверяю вас.
Sizi temin ederim ki davanıza karışmak gibi bir niyetim yok. Не сомневайтесь, я не хочу вмешиваться в ваше дело.
Ayrıca sizi temin ederim ki bu artık hiç olmuyor. И могу вас заверить, что такое не повторится.
Sizi temin ederim, bayım, Sizin gibi bir beyefendiye işkence ederek bir zarafet gösterme çabasında değilim. Уверяю вас, сэр, у меня нет склонности к таким изощренным приемам в отношение благовоспитанного человека.
Sizi temin ederim ki, Binbaşı, ben... Я могу уверить вас, майор, я...
Sizi temin ederim ki, burada bulunma sebebim, sizin refahınızı sağlamak. Могу вас заверить, что я здесь ради заботы о вашем благополучии.
Sizi temin ederim ki, yanılıyorsunuz. Я уверяю вас, вы ошибаетесь.
Sizi temin ederim, Dr Brody. Dr Jones. Уверяю вас, д-р Броуди, д-р Джонс.
Sizi temin ederim ki zat-ı âlinize başka sorunlar çıkartmayacak. Она больше не доставит хлопот, могу вас заверить.
Sizi temin ederim, bunu olmasına izin vermeyeceğim. Заверяю вас, что я этого не допущу.
Sizi temin ederim ki, paranızın karşılığını alacaksınız. Вы не зря потратите деньги, уверяю вас.
Efendim sizi temin ederim ki öyle bir şey yok. Сэр, могу вас заверить, это другой случай.
Sizi temin ederim. Oraya sadece en vahşi suçlular yollanır. Уверяю вас, туда посылают только самых опасных преступников.
Sizi temin ederim ki elde ettiğim güçler için küçük bir bedel. Скромная плата за силу, которую я приобрел, уверяю вас.
Dr. Hodgins, sizi temin ederim buraya yalnızca yardım etmek için geldim. Уверяю вас, доктор Ходжинс, я здесь, только чтобы помочь.
Küçük bir oyun denebilir ama sizi temin ederim bahisler nadiren düşük olur. Возможно, игра извращённая, но ставки, уверяю вас, нешуточные.
Sizi temin ederim ki çocuğunuz tamamıyla normal bir hayat sürebilir. Уверяю вас: ваш ребёнок сможет жить абсолютно полноценной жизнью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.