Sentence examples of "Tahta bir kuklayı" in Turkish

<>
Tahta bir kuklayı kovmuş, Kitty. Она уволила деревянную куклу, Китти.
Elleri yıl boyunca bir kuklayı yönetti. Его рука управляла куклой более лет...
Robert'ın eli götüne takılı bir şekilde vantriloğun dizinde tahta bir kukla. Деревянный болван на коленях чревовещателя с рукой Роберта в твоей заднице.
Park departmanının küçük tahta bir modelini yapacağım. Я построю маленькую деревянную модель департамента парков.
Bir zamanlar tahta bir bacak kendine bir sahip arıyordu. Жила-была деревянная нога, искала, кому бы пригодиться.
Açık bir kırığı var. Tahta bir çubuk lazım. У него открытый перелом, нужно наложить шину.
Tam da sana tahta bir ayak hazırlamıştım. Я ведь уже выбрал для тебя протез.
Ama onlara sadece tahta bir sopa gönderilmiş. Но вместо него им ниспослали только палку.
Küçük tahta bir kulübe, ama içi görünüşünden güçlü. она маленькая, деревянная, а внутри столько силы!
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
O düşünceli iki arı, bir tahta kaşık ve benim favori taytımı yedi. И он обходительно сожрал двух пчёл, деревянную ложку и любимое утягивающее бельё.
Walter. Fişek, kuklayı binadan ne kadar uzağa düşürmüştü? Уолтер, как далеко от здания отбросило куклу выстрелом?
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Bu sadece tahta kutu be! Это же просто деревянная будка!
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Ateş, su, toprak, tahta ve metal. Огонь, вода, земля, дерево и металл.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Hazırsın, tahta oturma vaktin geldi. Пришло твоё время взойти на трон.
Hindu filmlerden nefret ettiğim için değil ama, hükümet ölen bir sanayii kurtarmak için aldığı bu karardan hemen dönmeli! Только не ненавистные фильмы на языке хинди, сейчас правительство должно отступить от такого позорного решения, которое приняло, чтобы спасти умирающую индустрию.?
Ana durum, tahta geçmesine izin vermeyeceğiz. Но мы не позволим ему заполучить трон.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.